Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
The reality of a building does not consist in the roof and wall but in the space within to be lived in
Chinese translation:
凿户牖以为室口,当其无,有室之用
Added to glossary by
karcsy
Sep 29, 2010 15:28
13 yrs ago
English term
The reality of a building...
English to Chinese
Art/Literary
Philosophy
Lao-Tzu
"The reality of a building
Does not consist in the roof and wall
But in the space within
To be lived in!"
This is a quote of Lao-Tzu, I believe from an English translation of "Book of Tea". Can anyone help me find the original Chinese?
Thanks!
Does not consist in the roof and wall
But in the space within
To be lived in!"
This is a quote of Lao-Tzu, I believe from an English translation of "Book of Tea". Can anyone help me find the original Chinese?
Thanks!
Proposed translations
(Chinese)
3 +4 | 凿户牖以为室口,当其无,有室之用 | karcsy |
Change log
Nov 12, 2010 15:15: karcsy Created KOG entry
Proposed translations
+4
12 mins
Selected
凿户牖以为室口,当其无,有室之用
this is not your exact phrase but close.
凿户牖以为室⑤,当其无,有室之用。
开凿门窗建造房屋,有了门窗四壁内的空虚部分,才有房屋的作用。
http://home.24en.com/space-156413-do-blog-id-231.html
凿户牖以为室⑤,当其无,有室之用。
开凿门窗建造房屋,有了门窗四壁内的空虚部分,才有房屋的作用。
http://home.24en.com/space-156413-do-blog-id-231.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
Discussion