Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
energy balance
Croatian translation:
energetska bilanca
Added to glossary by
V&M Stanković
May 7, 2006 11:04
18 yrs ago
4 viewers *
English term
energy balance
English to Croatian
Tech/Engineering
Architecture
a term from contents of energy audit
Proposed translations
(Croatian)
4 +2 | energetska bilanca | V&M Stanković |
4 | energetska ravnoteža | pike |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
energetska bilanca
Enegetska bilanca Energy balance
(http://web.math.hr/~igaly/EH43/HE45.htm)
“REFORMA ENERGETSKOG SEKTORA
U REPUBLICI HRVATSKOJ
…
Energetska bilanca prirodnog plina 2002.
Energy balance of natural gas 2002”
(http://www.eihp.hr/hrvatski/pdf/2002.pdf)
« NeuroTran® prijevodi poredani kronološki:
…
[Wed Dec 17 15:17:20 2003]
Energetska bilanca je kod takvih konstrukcija izrazito povoljna, pa je kod napuhanih balona približno danas jednaka utrošku energije za rasvjetu hala
Energy balance is highly favorable in such constructions, so in inflated balloons it is approximately equal to the energy use for lighting of large workshops”
(http://www.tranexp.hr/primjeri/primjeri_NeuroTran_recenica_1...
(http://web.math.hr/~igaly/EH43/HE45.htm)
“REFORMA ENERGETSKOG SEKTORA
U REPUBLICI HRVATSKOJ
…
Energetska bilanca prirodnog plina 2002.
Energy balance of natural gas 2002”
(http://www.eihp.hr/hrvatski/pdf/2002.pdf)
« NeuroTran® prijevodi poredani kronološki:
…
[Wed Dec 17 15:17:20 2003]
Energetska bilanca je kod takvih konstrukcija izrazito povoljna, pa je kod napuhanih balona približno danas jednaka utrošku energije za rasvjetu hala
Energy balance is highly favorable in such constructions, so in inflated balloons it is approximately equal to the energy use for lighting of large workshops”
(http://www.tranexp.hr/primjeri/primjeri_NeuroTran_recenica_1...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr
energetska ravnoteža
Doslovno. Dodatna pojašnjenja bi zahtijevala kontekst (izvadak dotičnog poglavlja)
Something went wrong...