Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
'A Knight on the Rim is a bit Dim.'
Croatian translation:
'lovac na rubu izigrava ludu'
Added to glossary by
CroAnglo
Sep 9, 2007 15:15
16 yrs ago
English term
'A Knight on the Rim is a bit Dim.'
English to Croatian
Other
Games / Video Games / Gaming / Casino
Chess
Pravila šaha.
Proposed translations
(Croatian)
3 +5 | 'lovac na rubu izigrava ludu' | pike |
Change log
Sep 9, 2007 21:34: CroAnglo changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/116362">CroAnglo's</a> old entry - "'A Knight on the Rim is a bit Dim.'"" to ""\'lovac na rubu izigrava ludu\'""
Proposed translations
+5
1 hr
Selected
'lovac na rubu izigrava ludu'
ehm... htjedoše reći da nije mudro držati lovca uz rub ploče, pa su to sretno i spretno rimovali... svakako spretnije od mene, ali eto, my 3 bits...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-09 16:31:08 GMT)
--------------------------------------------------
:DD 2 bits, tipfeler
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-09 16:31:08 GMT)
--------------------------------------------------
:DD 2 bits, tipfeler
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Puno, puno hvala, odlicno ste se dosjetili!"
Something went wrong...