Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Lobster back bend (12”)
German translation:
Segmentkrümmer (12")
Added to glossary by
Stephen Sadie
Sep 10, 2005 09:05
18 yrs ago
1 viewer *
English term
Lobster back bend 12”
English to German
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Generators
This is an item in a list on a generator data sheet, the heading of the section is "Silencers - Mounting & Installation"
And I stupidly thought that a lobster is a culinary delicacy!
Most grateful for any help!
TIA
And I stupidly thought that a lobster is a culinary delicacy!
Most grateful for any help!
TIA
Proposed translations
(German)
3 | Segmentkrümmer 12" | GET ENERGY (X) |
Proposed translations
36 mins
English term (edited):
lobster back bend 12�
Selected
Segmentkrümmer 12"
This suggestion might help.
Source: KWU Power Plant Engineering Dictionary, 3rd ed. 1977
Source: KWU Power Plant Engineering Dictionary, 3rd ed. 1977
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, GET ENERGY"
Discussion