Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
dry powder
Italian translation:
riserve di liquidità
Added to glossary by
Agostino
Jun 9, 2009 07:16
14 yrs ago
14 viewers *
English term
dry powder
English to Italian
Bus/Financial
Economics
Ample “dry powder” left at private equity (PE) firms:
According to estimates by PE data provider Preqin, PE firms have about USD 1,000bn of capital yet to deploy Iincluding committed capital from investors).
This amount of capital accounts for about 40% of current PE assets under management.
Almost half of the dry powder is associated with buyout funds.
According to estimates by PE data provider Preqin, PE firms have about USD 1,000bn of capital yet to deploy Iincluding committed capital from investors).
This amount of capital accounts for about 40% of current PE assets under management.
Almost half of the dry powder is associated with buyout funds.
Proposed translations
(Italian)
4 +4 | riserve di liquidità | Adele Oliveri |
Proposed translations
+4
7 mins
Selected
riserve di liquidità
ciao Agostino, il significato è quello che ti ho indicato. Vedi:
http://www.investopedia.com/terms/d/drypowder.asp
Trattandosi di un'espressione idiomatica, l'ideale sarebbe trovare un traducente altrettanto idiomatico, ma non so se ne esista uno...
Buon lavoro
Adele
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-06-09 07:25:57 GMT)
--------------------------------------------------
Qui spiega da dove ha avuto origine l'espressione:
http://www.investopedia.com/ask/answers/08/dry-powder.asp
The term "dry powder" originated during the days when military battles were fought with guns and cannons that used gun powder. The gun powder had to be kept dry in order for it to remain effective. Nowadays, the term "dry powder" is used metaphorically in various contexts and circumstances, including the world of finance.
"Dry powder" in the financial world is used in reference to an individual company's cash reserves, particularly during difficult economic times. These cash reserves may be needed by the company to meet its obligations, so the company may seek to build up its "dry powder" in anticipation of tough conditions ahead.
http://www.investopedia.com/terms/d/drypowder.asp
Trattandosi di un'espressione idiomatica, l'ideale sarebbe trovare un traducente altrettanto idiomatico, ma non so se ne esista uno...
Buon lavoro
Adele
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-06-09 07:25:57 GMT)
--------------------------------------------------
Qui spiega da dove ha avuto origine l'espressione:
http://www.investopedia.com/ask/answers/08/dry-powder.asp
The term "dry powder" originated during the days when military battles were fought with guns and cannons that used gun powder. The gun powder had to be kept dry in order for it to remain effective. Nowadays, the term "dry powder" is used metaphorically in various contexts and circumstances, including the world of finance.
"Dry powder" in the financial world is used in reference to an individual company's cash reserves, particularly during difficult economic times. These cash reserves may be needed by the company to meet its obligations, so the company may seek to build up its "dry powder" in anticipation of tough conditions ahead.
Note from asker:
Ciao Adele, sono contento di risentirti. Grazie mille. Agostino |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ciao Adele, ciao a tutti,
grazie mille per l'aiuto
Agostino "
Something went wrong...