Glossary entry

English term or phrase:

Expire all

Italian translation:

Terminare tutto

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-02-24 15:54:14 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 20, 2014 20:11
10 yrs ago
English term

Expire all

English to Italian Tech/Engineering Internet, e-Commerce Snippet di un'app per condividere la propria posizione
Non ho contesto. C'è una forma neutra per tradurre queste 2 parole? Grazie a tutti in anticipo!

Proposed translations

14 mins
Selected

Terminare tutto

direi
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ho tradotto "Termina tutto". Grazie!"
12 hrs

spegnimento generale

senza contesto mi sembra una soluzione neutra!
Something went wrong...
14 hrs

Interrompi/Interrompere tutto

Non avendo contesto è davvero difficile da capire, ma credo che il senso sia questo...
Example sentence:

Advertisement will expire: All'interno di questo campo viene specificata la data in cui un job verrà interrotto, ovvero smetterà di girare.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search