Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
\"release of the funds\"
Italian translation:
esborso/erogazione dei fondi
Added to glossary by
Martina Agnes
Jan 6, 2012 11:45
12 yrs ago
1 viewer *
English term
"release of the funds"
English to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Contesto: "As soon as you have signed and returned this to conveyancer and instructed them to request release of the funds, you will be legally bound by the terms of the mortgage."
Grazie mille
Grazie mille
Proposed translations
(Italian)
3 +5 | esborso/erogazione dei fondi | CristianaC |
5 | svincolo dei fondi | daniela ruffa |
3 | disponibilità dei fondi | Maria Panizzi |
Proposed translations
+5
19 mins
Selected
esborso/erogazione dei fondi
non c'è molto contesto ma direi così
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
disponibilità dei fondi
I fondi sono stati concessi e devono essere resi disponibili
14 hrs
svincolo dei fondi
l'atto diventa esecutivo e produce l'estinzione dell'ipoteca appena firmato e reso al notaio che istruisce lo svincolo dei fondi.
Something went wrong...