Glossary entry

English term or phrase:

proceeds of a judgment

Italian translation:

Importi/somme/proventi/gettiti derivanti da una sentenza

Added to glossary by Mara Marinoni
Oct 19, 2016 17:17
7 yrs ago
3 viewers *
English term

proceeds of a judgment

English to Italian Law/Patents Law: Contract(s) Politica riscossione crediti di un ente ospedaliero
Si tratta di una clausola i cui si indica cosa fare nel caso in cui siano state intraprese azioni per il recupero coattivo del credito (ECA extraodinary collection actions) e il soggetto abbia ottenuto accesso a prestazioni sanitarie agevolate:

"Take all reasonably available measures to reverse any ECA taken against the individual to obtain payment for the care.
Such measures generally include, but are not limited to measures to:
(a)vacate any judgment against the individual, (b)lift any lien or levy (other than those Hospital is entitled to assert under state law on the proceeds of a judgment, settlement or compromise owed to an individual (or his or her representative) as a result of personal injuries for which Hospital, or its Subsidiaries provided care, (c) remove from the individual’s credit report any adverse information that was reported to a consumer reporting agency or credit bureau."

Non capisco che cosa significhino i "proceeds of a judgmenet.." di cui si parla in parentesi.
Grazie a tutti per l'aiuto.
Change log

Oct 21, 2016 11:35: Mara Marinoni Created KOG entry

Proposed translations

7 hrs
Selected

Importi/somme/proventi/gettiti derivanti da una sentenza

Si tratta della somma (proceed) stabilita con sentenza dal giudice quale risarcimento a fronte di una causa
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search