Glossary entry (derived from question below)
Jun 7, 2002 21:50
22 yrs ago
15 viewers *
English term
Newsletter
English to Polish
Tech/Engineering
Media / Multimedia
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=windows-1250">IT/Internet
Znowu slowo wtracone w niemiecko tekst.
Dotyczy "Newsletter", abonowanego w Internecie i przesylanego regularnie poczta elektroniczna. Ma polska nazwe, czy jest to po prostu "newsletter"?
Dotyczy "Newsletter", abonowanego w Internecie i przesylanego regularnie poczta elektroniczna. Ma polska nazwe, czy jest to po prostu "newsletter"?
Proposed translations
(Polish)
5 +9 | biuletyn | Magda Dziadosz |
5 +1 | biuletyn | Michał Szewczyk |
Change log
Oct 2, 2006 01:10: Magda Dziadosz changed "Field (specific)" from "(none)" to "Media / Multimedia"
Proposed translations
+9
3 mins
Selected
biuletyn
to chyba najlepsze określenie (i częste)
Magda
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-07 21:56:38 (GMT)
--------------------------------------------------
sama otrzymuje sporo biuletynow internetowych...
Magda
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-07 21:56:38 (GMT)
--------------------------------------------------
sama otrzymuje sporo biuletynow internetowych...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!
Do mnie tez przychodza, ale ostatnio nawet nie mialem czasu czytac tych biuletynow.
Jerzy"
+1
3 mins
biuletyn
Mysle, ze wszystko jedno czy przez internet czy na papierze.
Something went wrong...