Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
of our whole consideration
Russian translation:
что мы отнесемся с полным вниманием
Added to glossary by
Igor Boyko
Oct 10, 2007 12:41
16 yrs ago
English term
of our whole consideration
English to Russian
Marketing
Advertising / Public Relations
We also would like to assure you of our whole consideration.
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | что мы отнесемся с должным вниманием | Igor Boyko |
4 | С уважением, | yanadeni (X) |
2 | в нашей точке зрения | erika rubinstein |
Change log
Oct 10, 2007 13:00: Igor Boyko Created KOG entry
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
что мы отнесемся с должным вниманием
***
--------------------------------------------------
Note added at 8 мин (2007-10-10 12:49:22 GMT)
--------------------------------------------------
или "с полным вниманием"
--------------------------------------------------
Note added at 9 мин (2007-10-10 12:50:44 GMT)
--------------------------------------------------
К любому клиенту ***мы относимся с полным вниманием и уважением***. Именно поэтому большинство из них становится нашими постоянным клиентами.
http://www.ros-expo.com/business/24.html
--------------------------------------------------
Note added at 11 мин (2007-10-10 12:52:32 GMT)
--------------------------------------------------
...приглашение участников и партнеров Заказчика, и другие услуги, к предоставлению которых ***мы относимся с полным вниманием и ответственностью***.
http://www.asgard-pr.ru/
--------------------------------------------------
Note added at 8 мин (2007-10-10 12:49:22 GMT)
--------------------------------------------------
или "с полным вниманием"
--------------------------------------------------
Note added at 9 мин (2007-10-10 12:50:44 GMT)
--------------------------------------------------
К любому клиенту ***мы относимся с полным вниманием и уважением***. Именно поэтому большинство из них становится нашими постоянным клиентами.
http://www.ros-expo.com/business/24.html
--------------------------------------------------
Note added at 11 мин (2007-10-10 12:52:32 GMT)
--------------------------------------------------
...приглашение участников и партнеров Заказчика, и другие услуги, к предоставлению которых ***мы относимся с полным вниманием и ответственностью***.
http://www.asgard-pr.ru/
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 min
в нашей точке зрения
не хватает контекста
1 min
С уважением,
Вежливая формула в конце письма.
Something went wrong...