Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
action contractuelle/action delictuelle
German translation:
Vertragshaftung/Delikthaftung
Added to glossary by
Julia Singer (X)
Jun 23, 2008 10:56
15 yrs ago
1 viewer *
French term
action contractuelle/action delictuelle
French to German
Law/Patents
Law (general)
Compte tenu de la chaîne de contrats existant en l’espèce et de la jurisprudence BESSE de 1991, la société xxx dispose d’une action contractuelle à l’encontre de la société xxx et d’une action délictuelle à l’encontre de la société xxx.
Kann mir jemand bei diesem Satz helfen?
Kann mir jemand bei diesem Satz helfen?
Proposed translations
(German)
4 +3 | Vertragshaftung/Delikthaftung | Schtroumpf |
Proposed translations
+3
2 mins
Selected
Vertragshaftung/Delikthaftung
Natürlich muss man den Satz dann entsprechend umstellen, also im Sinne, die Fa. X macht gegenüber Z und Y jeweils deren eine bzw. andere Haftpflicht geltend.
--------------------------------------------------
Note added at 3 Min. (2008-06-23 11:00:23 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, genauer: "dispose de", sie *kann* sie geltend machen.
--------------------------------------------------
Note added at 3 Min. (2008-06-23 11:00:23 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, genauer: "dispose de", sie *kann* sie geltend machen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank für die schnelle Antwort!"
Something went wrong...