Glossary entry

French term or phrase:

action contractuelle/action delictuelle

German translation:

Vertragshaftung/Delikthaftung

Added to glossary by Julia Singer (X)
Jun 23, 2008 10:56
15 yrs ago
1 viewer *
French term

action contractuelle/action delictuelle

French to German Law/Patents Law (general)
Compte tenu de la chaîne de contrats existant en l’espèce et de la jurisprudence BESSE de 1991, la société xxx dispose d’une action contractuelle à l’encontre de la société xxx et d’une action délictuelle à l’encontre de la société xxx.

Kann mir jemand bei diesem Satz helfen?
Proposed translations (German)
4 +3 Vertragshaftung/Delikthaftung

Proposed translations

+3
2 mins
Selected

Vertragshaftung/Delikthaftung

Natürlich muss man den Satz dann entsprechend umstellen, also im Sinne, die Fa. X macht gegenüber Z und Y jeweils deren eine bzw. andere Haftpflicht geltend.

--------------------------------------------------
Note added at 3 Min. (2008-06-23 11:00:23 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, genauer: "dispose de", sie *kann* sie geltend machen.
Peer comment(s):

agree GiselaVigy : genau 'kann"
40 mins
Danke, Gisela!
agree Alfred Satter
43 mins
Danke, Alfred!
agree Andres Larsen
4 hrs
Vielen Dank!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank für die schnelle Antwort!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search