Glossary entry

French term or phrase:

consécration par l'usage

German translation:

Grundsatz des Erwerbs (der Unterscheidungskraft) infolge Benutzung

Added to glossary by martina1974
Aug 19, 2005 06:56
18 yrs ago
2 viewers *
French term

consécration par l'usage

French to German Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
Il a finalement fait savoir à la société PROXXON qu'elle semble invoquer le principe de consécration par l'usage de la marque mais qu'elle ne satisfait pas aux exigences trop élevées pour l'obtention d'une telle consécration par l'usage.

Proposed translations

+2
42 mins
French term (edited): cons�cration par l'usage
Selected

Grundsatz des Erwerbs (der Unterscheidungskraft) infolge Benutzung

Das ist die gängige Übersetzung für den o.g. Grundsatz und den Begriff.

Es geht hier um Fragen der Unterscheidungskraft von Marken. Denn Marken müssen sich unterscheiden, damit eine klare Zuordnung möglich ist. Nun kann eine Unterscheidung zwar anfangs auf die Summe der einzelnen Teile schwierig sein, sie kann jedoch auch durch den Gebrauch erworben werden, worauf hier abgezielt wird. Dann sind die Marken unterscheidbar und zulässig. Wenn es aus dem Kontext klar hervorgeht, kann "Unterscheidungskraft" auch wegfallen. Es ist dannn klar, dass es nicht um einen Eigentumserwerb geht, sondern darum, dass die Unterscheidungskraft infolge des Gebrauchs erworben wird (--> Grundsatz des Erwerbs infolge von Gebrauch).

Es gibt zahlreiche EUGH-Urteile zu dem Thema, wobei ich diese o.g. Übersetzung meist in den deutschen Versionen lese. Ein ganz berühmt gewordener Fall ist z.B. C-363/99.
Peer comment(s):

agree GiselaVigy : na endlich!!!! Wie immer, perfekt
7 mins
agree Geneviève von Levetzow : Kann ich Gisela nur zustimmen;)
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Herzlichen Dank!"
22 mins

Durch Benutzung erworbene Unterscheidungskraft

EuGH
7.7.2005 C 353/03
Marken – Richtlinie 89/104/EWG – Fehlende Unterscheidungskraft – Durch Benutzung erworbene Unterscheidungskraft – Benutzung als Teil oder in Verbindung mit einer eingetragenen Marke

Die Unterscheidungskraft einer Marke im Sinne von Artikel 3 Absatz 3 der Ersten Richtlinie 89/104/EWG des Rates vom 21. Dezember 1988 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Marken kann infolge der Benutzung dieser Marke als Teil oder in Verbindung mit einer eingetragenen Marke erworben werden.
http://www.rechtscentrum.de/markenrecht_suchergebnis.htm?fel...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search