Glossary entry

French term or phrase:

contrefaçon

German translation:

unerlaubter Nachdruck / Verletzung der Urheberrechte

Added to glossary by Geneviève von Levetzow
Mar 2, 2005 08:39
19 yrs ago
French term

**contrefaçon**

French to German Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
Toute reproduction ou représentation intégrale ou partielle, par quelque procédé que ce soit, des pages publiées dans le présent document, faite sans l’autorisation de l’éditeur est illicite et constitue une **contrefaçon**.

Raubdruck oder Fälschung? Bei dem (käuflichen) Dokument geht's um Normen... Danke:)
Change log

Jun 21, 2012 07:35: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "(none)" to "Law: Patents, Trademarks, Copyright"

Proposed translations

+5
5 mins
Selected

Verletzung der Urheberrechte

Kann sowohl Raubdruck als auch Fälschung oder ungenehmigter Nachdruck sein.
Peer comment(s):

agree Michael Hesselnberg (X)
56 mins
agree Béatrice De March : oder unerlaubter Nachdruck
1 hr
agree Saifa (X) : oder Urheberrechtsverletzung
1 hr
agree Gabi François : Warum will mein "agree" einfach nicht durchgehen?! >:-((
2 hrs
Datenleitung eingefroren? ;-))
agree Monika Nospak
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank an Alle:) "
+1
16 mins

illegaler Nachdruck

-
Peer comment(s):

agree Béatrice De March : unerlaubter Nachdruck
2 mins
Something went wrong...
20 mins

Fälschung oder betrügerische Nachahmung

Nur weitere Möglichkeiten (Potonnier, Doucet)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search