Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
c'est dans l'air du temps
Portuguese translation:
é próprio do tempo, tem a ver com a época
Added to glossary by
Maria Teresa Borges de Almeida
May 26, 2009 13:28
14 yrs ago
French term
c'est dans l'air du temps
French to Portuguese
Marketing
General / Conversation / Greetings / Letters
c'est dans l'air du temps. Pour contrer les effets négatifs du stress quotidien...
Change log
May 26, 2009 14:28: Maria Teresa Borges de Almeida Created KOG entry
Proposed translations
8 mins
Selected
é próprio do tempo, tem a ver com a época
Diria assim...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Acho que fica muito bem no contexto. Muitíssimo obrigado."
3 mins
está na ordem do dia / são os novos tempos
sug
3 mins
Esta na onda
sugestao
7 mins
é o que está na moda
une suggestion...
+2
9 mins
são sinais do tempo/marcas do tempo
Sug.
Peer comment(s):
agree |
Lúcia Leitão
: gosto do "são os sinais do tempo"
8 mins
|
Obrigado, Lúcia!
|
|
agree |
Ana Almeida
: Associo-me à opinião da Lúcia
1 hr
|
Obrigado, Ana!
|
Something went wrong...