Glossary entry

French term or phrase:

retard numérique

Portuguese translation:

atraso tecnológico

Added to glossary by Gustavo Silva
May 2, 2008 12:47
16 yrs ago
French term

retard numérique

French to Portuguese Other Journalism
Le "reverse engineering", qui consiste à savoir démonter un mecanisme ou un moteur, puis à savoir le copier, achoppe sur le retard numérique de la Chine.

"numérique" será substancial, qualitativo, grande? A expressão é muito usada em francês pelo que vejo no Google.

Obrigado
Change log

May 3, 2008 15:02: Gustavo Silva Created KOG entry

May 9, 2008 12:44: Gustavo Silva changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/797005">Gustavo Silva's</a> old entry - "retard numérique"" to ""atraso tecnológico""

Discussion

Para mim é isso, embora, para dizer a verdade, prefira a sugestão do Windblast à minha...

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

atraso tecnológico

ou fossé numérique! :-)

Example sentence:

Un énorme fossé numérique persiste entre les pays riches et les pays pauvres

IBM et The Economist confirment le retard numérique français

Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida : É isso mesmo, fiquei presa ao digital e não me lembrei do tecnológico...
47 mins
muito obrigado, Teresa! :-)
agree Carlos Soares da Silva : Parece me a melhor solução
18 hrs
obrigado, Carlos ! :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Sim. Parece-me que é a solução que se adapta melhor a este caso particular. Obrigado windblast. Obrigado a todos."
+1
5 mins

atraso enorme

É exatamente isso!
Peer comment(s):

agree Vanessa Santos : sim ou grande atraso...
21 mins
Obrigado, Vanessa, bom fim-de-semana!
Something went wrong...
22 mins

atraso digital

Julgo que "numérique" se refere aqui à tecnologia digital...
Note from asker:
Não me parece Teresa. Esse aspecto nem sequer é abordado ao longo do livro inteiro. Obrigado de qualquer maneira.
Bom, afinal já não sei. Retiro o que disse. A resposta do windblast ainda veio confundir-me mais. Estava convencido que se tratava de uma expressão idiomática, mas talvez esteja enganado.
Something went wrong...
1 hr

atraso relativo à/na utilização das novas tecnologias

**

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-02 14:42:48 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.lexpansion.com/economie/actualite-high-tech/ibm-e...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-02 14:44:00 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.latribune.fr/info/L-universite-francaise-tres-en-...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-02 14:45:01 GMT)
--------------------------------------------------

http://univers-pc.eu/forum/showthread.php?p=36133
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search