Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Il pousse alors ...
Portuguese translation:
Solta então o seu grito
Added to glossary by
Céline Godinho
Aug 3, 2004 18:37
19 yrs ago
French term
Il pousse alors ...
French to Portuguese
Art/Literary
Poetry & Literature
contos para crian�as
il pousse alors son terrible cri et en montre se crocs féroces....
obrigado.
obrigado.
Proposed translations
(Portuguese)
5 +1 | Solta então o seu grito | Céline Godinho |
4 +4 | então dá o seu grito... | Clauwolf |
5 +3 | Em seguida, ele solta | Marsel de Souza |
Proposed translations
+1
52 mins
Selected
Solta então o seu grito
Penso que assim está correcto
Votos de Boas Traduções!
:)
Votos de Boas Traduções!
:)
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "obrigado"
+4
27 mins
então dá o seu grito...
...aterrorizante e mostra ...
Peer comment(s):
agree |
Marsel de Souza
: Outra opção interessante. O contexto não revela muito, mas parece que "aterrorizante" fica bem, já que estamos falando em "crocs". Saudações!
9 mins
|
Merci
|
|
agree |
Brigith Guimarães
: o seu grito atteroriza mais.... eheh :)
54 mins
|
até que é bom, este site é uma pequena selva...
|
|
agree |
Joao Vieira
: ... então solta o seu aterrorizante grito/grito aterrador
3 hrs
|
existe até a terapia do grito, mas este em vez de aterrorizante é calmante...
|
|
agree |
Ivana de Sousa Santos
12 hrs
|
+3
30 mins
Em seguida, ele solta
"Em seguida, ele solta seu terrível grito ..."
ou
"Ele solta então seu terrível grito ..."
Eu ficaria com a primeira opção.
Bom trabalho.
ou
"Ele solta então seu terrível grito ..."
Eu ficaria com a primeira opção.
Bom trabalho.
Peer comment(s):
agree |
Clauwolf
: Aaaauuuuurrrrrrrrrr!
1 min
|
Obrigaduuuuuuuuuuuuu ;-)
|
|
agree |
Leonardo MILANI
: Ça fout les boules ...
1 hr
|
agree |
María Leonor Acevedo-Miranda
: Credo Marsel, isso é que é energia
6 days
|
Something went wrong...