Glossary entry

French term or phrase:

progrès à volonté

Russian translation:

безудержный прогресс

Added to glossary by Galina F
May 3, 2008 04:16
16 yrs ago
French term

progrès à volonté

French to Russian Social Sciences History название заголовка
Это название главы из энциклопедии о ХХ веке. В главе идет речь о развитии медицины, улучшении здоровья, изобретении новых лекарств и т.д.
Не могу сформулировать красиво по-русски, причем не очень уверена в смысле. Спасибо

Proposed translations

+1
9 hrs
Selected

непрерывный прогресс

постоянный прогресс, безудержный прогресс (хотя это скорее в негативном смысле)
а ещё прогресс можно заменить развитием, вариантов может быть множество
Peer comment(s):

agree Viktor Nikolaev : Пардон, не заметил Ваш "безудержный" прогресс.
1 day 18 hrs
спасибо, Виктор, я тоже не всё читаю:))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо большое всем. Выбираю "безудержный". У Вас он прозвучал раньше, чем у Виктора."
6 mins

см. ниже

à volonté означает autant que l'on désire, т.е. сколько угодно, очень много
более либеральный перевод - свободный прогресс, хотя мне чего-то не нравится... я ещё подумаю

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-05-03 04:27:02 GMT)
--------------------------------------------------

Есть возможность выложить саму статью?

Может, больше вдохновения будет после её прочтения...
Note from asker:
Спасибо, я вот тоже думала, типа "развивайся - не хочу", да все не то:)
Это будет сложновато, т.к. это целая главища. Вот краткое содержание, идущее в начале после заголовка:
La médecine se perfectionne, la vie quotidienne devient plus confortable et l'économie produit de plus en plus de biens de consommation. Les connaissances scientifiques et techniques avancent à pas de géant et tout est de plus en plus rapide grâce aux avions et aux ordinateurs !
"вначале", естественно слитно. Я уже плохо пишу по-русски.
Something went wrong...
2 hrs

безграничный прогресс

Мне кажется, в этом контексе подошло бы.
Note from asker:
Да, Наталия, красиво. Спасибо
Something went wrong...
7 hrs

прогресс без границ

смысл тот же, но четче мне кажется
Something went wrong...
+1
13 hrs

бурный / безудержный прогресс

Думаю, что можн перевести и так.

Даже сейчас, в век бурного прогресса науки, около 40% ценных лечебных препаратов получают только из растений.

www.usefulbooks.info
Peer comment(s):

agree E. Murtazina
12 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
+1
14 hrs

прогресс вволю/прогресс досыта/прогресс через край

или до полного "не могу".



--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2008-05-04 15:49:32 GMT)
--------------------------------------------------

Совсем другим занималась, а подсознание внезапно выдало еще один вариант: "прогресс во весь опор". Это больше перекликается с тем значением, которое feu à volonté.
Peer comment(s):

agree svetlana cosquéric
2 hrs
Спасибо, Светлана.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search