Glossary entry

French term or phrase:

BEC (bouclage eau chaude)

Spanish translation:

distribución - sistema de distribución de(l) agua caliente - anillo

Added to glossary by maría josé mantero obiols
Feb 1, 2012 21:49
12 yrs ago
3 viewers *
French term

BEC (bouclage eau chaude)

French to Spanish Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
En un certificado de valor de venta para un apartamento:

"BEC situé dans la cuisine alimentant en EC cuisine et SDE"

Lo interpreto:

"*Bouclage eau chaude* situé dans la cuisine alimentant en eau chaude cuisine et salle d'eau"

¿Cómo decir en español "bouclage eau chaude"?
Proposed translations (Spanish)
4 +1 distribución/anillo
4 Sistema de agua caliente

Proposed translations

+1
10 hrs
Selected

distribución/anillo



Aunque veo en google "bucle de agua caliente", nunca he oído en las obras esta denominación para la distribución del agua ya que normalmente no se forma un bucle. "anillo" se utiliza cuando efectivamente la distribución forma un anillo, y no es siempre el caso. Yo me inclinaría por distribución que es más genérico.

dimensionado , recomendaciones para su instalación, distribución típica en baños y cocinas Dimensionado del sistema de agua fría y caliente, secciones..

distribucion tuberias agua cocina, superf. 100 m², útil 83 m², 3 habitaciones (3 dobles), 1 baño, cocina ..., distribucion tuberias agua cocina

agua de circulación agua líquida bombas de vacío de anillo agua caliente solar, bomba de circulación Bomba de circulación de agua bomba de circulación
Peer comment(s):

agree Emiliano Pantoja
4 days
Gracias por confirmarlo, Emiliano
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias!!!"
49 mins

Sistema de agua caliente

o instalación
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search