Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
au gré de son audience auprès des souverains
Spanish translation:
al amparo de sus relaciones con los soberanos
Added to glossary by
Rafael Molina Pulgar
May 1, 2007 20:00
17 yrs ago
French term
au gré de son audience auprès des souverains
French to Spanish
Social Sciences
History
Très jeune, Ibn Khaldoun embrassa une carrière politique mouvementée """au gré de son audience auprès des souverains""", qui va l’entraîner de l’une à l’autre des capitales du Maghreb.
No logro armar la frase.
Gracias
No logro armar la frase.
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+1
35 mins
Selected
aprovechándose de sus relaciones con (los/algunos) soberanos
Me parece que esto es lo que quieren decir.
Note from asker:
Creo que se refiere a esto. esperaré un poquito más :) |
Peer comment(s):
agree |
Zaida Machuca Inostroza
: lo de "al amparo de..." pareciera ser la idea
16 hrs
|
Gracias por tu comentario. Zaida.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchísimas gracias a todos.
Me he quedado con "al amparo de...".
Cariños"
+1
32 mins
al arbitrio de sus seguidores y cercana a los soberanos
Muy joven, Ibn Khaldoun abrazó una agitada carrera política al arbitrio (por voluntad de) sus seguidores y cercana a los soberanos (en este caso según leí a los Sultanes) que lo arrastra de capital en capital del Magreb.
Como siempre me encantan tus preguntas Mariana, me hacen pensar...:) Suerte!
Como siempre me encantan tus preguntas Mariana, me hacen pensar...:) Suerte!
58 mins
según su audiencia cerca de los soberanos
au gré=>según
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2007-05-01 21:02:07 GMT)
--------------------------------------------------
o influencia sobre los soberanos
http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/cine/1292...
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2007-05-01 21:02:07 GMT)
--------------------------------------------------
o influencia sobre los soberanos
http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/cine/1292...
1 hr
del agrado de su público (audiencia) ante los soberanos
Hola,
Según wikipedia, parece ser que dicho caballero desarrolló una exitosa carrera en diferentes cortes, entre las que fue cambiando, valiéndose de sus habilidades.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Ibn_Khaldoun
Yo creo que el mensaje es que supo agradar a los soberanos, o a las personas cercanas, para tener éxito.
Otras posibilidades:
...merced al favor de la audiencia (público) ante los soberanos /cercana a los soberanos
Saludos
Según wikipedia, parece ser que dicho caballero desarrolló una exitosa carrera en diferentes cortes, entre las que fue cambiando, valiéndose de sus habilidades.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Ibn_Khaldoun
Yo creo que el mensaje es que supo agradar a los soberanos, o a las personas cercanas, para tener éxito.
Otras posibilidades:
...merced al favor de la audiencia (público) ante los soberanos /cercana a los soberanos
Saludos
3 hrs
según la conveniencia de su audiencia (cita, vista) cerca de los soberanos
¡Suerte!
5 hrs
a la conveniencia de su auditorio/su público, al lado de los soberanos
La frase completa la pondría así:
Desde muy joven Ibn Khaldoun abrazó una agitada/intensa carrera política a la conveniencia de su auditorio/público/sus seguidores, al lado de los soberanos.
Desde muy joven Ibn Khaldoun abrazó una agitada/intensa carrera política a la conveniencia de su auditorio/público/sus seguidores, al lado de los soberanos.
8 hrs
conforme a su acogida por los soberanos
sugerencia
Discussion