Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
unter Auflösung ohne Abwicklung
Polish translation:
w drodze rozwiązania (spółki) bez przeprowadzania likwidacji
Added to glossary by
Darek Adamiak
Mar 13, 2009 14:54
15 yrs ago
13 viewers *
German term
unter Auflösung ohne Abwicklung
German to Polish
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
fuzja
Auf Grund des Verschmelzungsvertrages vom [Datum] und der Zustimmungsbeschlüsse vom [Datum] und [Datum] sind XY [Firma 1]und YZ [Firma 2] durch Übertragung ihres Vermögens unter Auflösung ohne Abwicklung als Ganzes auf die Gesellschaft verschmolzen.
Proposed translations
(Polish)
4 | w drodze rozwiązania (spółki) bez przeprowadzania likwidacji | Darek Adamiak |
Change log
Mar 16, 2009 22:02: Darek Adamiak Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
w drodze rozwiązania (spółki) bez przeprowadzania likwidacji
Postępowania likwidacyjnego nie przeprowadza się np. w przypadku łączenia podmiotów.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję za pomoc"
Something went wrong...