Dec 23, 2006 09:27
17 yrs ago
6 viewers *
German term
Einhausung
German to Polish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Np. "Einhausung eines Strassenabschnitts". Jak to najlepiej wyrazić po polsku? "Obudowanie?
Z góry dziękuję za propozycje.
Z góry dziękuję za propozycje.
Proposed translations
(Polish)
4 | zadaszenie (akustyczne) [odcinka drogi] | Crannmer |
4 | ekrany akustyczne; bariery dźwiękochronne; osłony chroniące przed hałasem | Andrzej Mierzejewski |
Proposed translations
3 hrs
Selected
zadaszenie (akustyczne) [odcinka drogi]
zadaszenie (akustyczne/dzwiekochlonne/dzwiekoochronne) [odcinka drogi]
(propozycja nowego terminu)
To nie sa ekrany, czy bariery akustyczne, lecz kompletne przykrycie drogi odpowiednia budowla z akustycznie szczelnymi scianami i dachem. Jest to praktycznie rzecz biorac tunel, tyle ze bez (znaczacego) zaglebiania ponizej poziomu gruntu i bez gorotworu ponad nim ;-)
Poniewaz budowle tego rodzaju w Polsce AFIK nie byly jeszcze stosowane, wiec i termin trzeba nowy wynalezc ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2006-12-23 12:59:54 GMT)
--------------------------------------------------
http://de.wikipedia.org/wiki/Einhausung
(propozycja nowego terminu)
To nie sa ekrany, czy bariery akustyczne, lecz kompletne przykrycie drogi odpowiednia budowla z akustycznie szczelnymi scianami i dachem. Jest to praktycznie rzecz biorac tunel, tyle ze bez (znaczacego) zaglebiania ponizej poziomu gruntu i bez gorotworu ponad nim ;-)
Poniewaz budowle tego rodzaju w Polsce AFIK nie byly jeszcze stosowane, wiec i termin trzeba nowy wynalezc ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2006-12-23 12:59:54 GMT)
--------------------------------------------------
http://de.wikipedia.org/wiki/Einhausung
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję. Termin "zadaszenie" wydaje się być najodpowiedniejszy.
Dowiedziałem się od złceniodawcy, że nie chodzi zu o ochronę akustyczną, ale o specjalną formę rusztowania remontowego, używanego np. na mostach.
A niezależnie od tego - Do siego roku !"
3 hrs
ekrany akustyczne; bariery dźwiękochronne; osłony chroniące przed hałasem
na podstawie LEO - link powyżej
--------------------------------------------------
Note added at 3 days4 hrs (2006-12-26 14:24:37 GMT)
--------------------------------------------------
po odpowiedzi Crannmera: rzeczywiście, nowe rozwiązanie, przynajmniej dla mnie.
Proponuję "tunel dźwiękochronny".
--------------------------------------------------
Note added at 3 days4 hrs (2006-12-26 14:24:37 GMT)
--------------------------------------------------
po odpowiedzi Crannmera: rzeczywiście, nowe rozwiązanie, przynajmniej dla mnie.
Proponuję "tunel dźwiękochronny".
Discussion