Glossary entry

German term or phrase:

(Voll)Ausschlag

Polish translation:

1. pełne wychylenie wskazówki 2. koniec zakresu pomiarowego

Added to glossary by Sebastian Kruszelnicki
Nov 2, 2006 10:16
17 yrs ago
5 viewers *
German term

(Voll)Ausschlag

German to Polish Tech/Engineering Engineering (general) Auswuchten
Definieren Sie, welche Korrekturmasse bei 10 Volt Vollausschlag genommen wird.
Zur Steuerung der Ausgleichseinheit kann ein Analogausgang verwendet werden. Bei Vollausschlag liegen hier 10 Volt an. Geben Sie ein, wieviel Korrekturmasse die Ausgleichseinheit bei 10 Volt zugibt oder wegnimmt. Ein Beispiel:
Bei Vollausschlag (10 V) setzt die Ausgleichseinheit ein Korrekturgewicht von 100 g. Wenn ein Korrekturgewicht von 30 g erforderlich ist, liegen am Analogausgang 3 V an.

Pełne odchylenie?

Proposed translations

1 hr
German term (edited): Vollausschlag
Selected

1. pełne wychylenie wskazówki 2. koniec zakresu pomiarowego

1. pełne wychylenie wskazówki (miernika) / najwyzsze mozliwe wskazanie miernika (innego, niz wskazowkowy)

2. (gorny) koniec zakresu pomiarowego

Przy maksymalnych wskazaniach napiecie na wyjsciu analogowym wynosi 10 V.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ślicznie dziękuję. :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search