Sep 14, 2005 19:03
18 yrs ago
2 viewers *
German term

pflegeleicht (tu)

German to Polish Marketing Furniture / Household Appliances
• Elemente fügen sich harmonisch in die anspruchsvolle Badgestaltung ein
• edle Oberflächen
• hygienisch und pflegeleicht
• Kombination farbiger Elemente mit gebürstetem Edelstahl

Proposed translations

+1
21 mins
Selected

tu: łatwy do utrzymania w czystości

łatwy do utrzymania w czystości

bo to wlasnie o czystosc i higiene tutaj chodzi.
Peer comment(s):

agree iceblue : ja sie sklaniam raczej do utrzymania czystosci, bo pielegnacja to raczej w ogrodzie...
11 hrs
thx
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "to chodzi o te metalowe porecze i uchwyty przymocowane do sciany, zeby sie bylo czego przytrzymac, jak sie wstaje z wanny... Chyba utrzymanie czystosci tu lepiej pasuje. Dziekuje. :) A Staskowi dziekuje za rade "urzeczowniczania" - postapilam wg niej i w paru innych zdaniach... :)"
+3
2 mins

łatwa w pielęgnacji / łatwość pielęgnacji

Ja w punktach gdzie się da umieszczam wersje "urzeczowniczone" :)
Peer comment(s):

agree A_Lex : tu wersja "urzeczowniczona" (higiena i ³atwo¶æ...) brzmi lepiej :-)
34 mins
Dziêx!!
agree Joannex : // bardzo egzotycznie: Natën e mirë!
55 mins
Falemnderit!! // Shukria :-P ;)
agree romsz (X)
11 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search