Glossary entry

German term or phrase:

Einsichtnahme

Spanish translation:

examen /consulta

Added to glossary by luni
Jun 3, 2005 09:08
18 yrs ago
7 viewers *
German term

Einsichtnahme

German to Spanish Law/Patents Law: Taxation & Customs
El contexto es el de un (interminable) expediente fiscal. Me gustaría saber vuestra opinión sobre la traducción que he dado a la siguiente frase que aparece tal cual a secas dentro de un documento que es una de acta: "Einsichtnahme in die Veranlagungsakten:" / "A la vista de los expedientes de estimación:" Muchas gracias y un saludo para todos

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

examen /consulta

Würde ich in deinem Kontext nehmen.

Becher:

Einsichtnahme f manifestación, inspección, examen m, consulta, consulta y compulsa (de planos)
Einsichtnahme f in das Grundbuch manifestación
Einsichtnahme f in Urkunden exhibición de documentos (o de títulos)
Peer comment(s):

agree .xyz (X)
1 day 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Sí, Karlo, creo que en este caso se trata más de una consulta o examen. Un saludo, gracias de nevou"
+5
11 mins

Inspección / revisión de los expedientes de estimación ..

Yo encuentro que está bien, sólo que el término Einsichtnahme lo cambiaría.

Quizás agregaría que se trata de la estimación de impuestos (o de las bases imponibles, etc) ahí tu lo debes ajustar a tu contexto para que quede todo claro. Saludos y suerte
Peer comment(s):

agree vhz
25 mins
Gracias
agree Egmont
1 hr
Gracias
agree Magda Negrón
2 hrs
Muchas gracias Magda
agree Gisel Moya Knautz
2 hrs
Mil gracias Gisel
agree ingridbram
4 hrs
Muchas gracias Ingrid
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search