Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
etwas in die Kehle kriegen
Spanish translation:
acostumbrarse a la música
Added to glossary by
materol
Dec 18, 2003 16:55
20 yrs ago
German term
etwas in die Kehle kriegen
German to Spanish
Art/Literary
Music
M�sica
Und dann wird das zäh, und dann geht das auf den Hals, und dann muss man die Partie immer, immer, immer wieder machen und immer wieder singen, dass man diese Musik auch in die Kehle kriegt.
Proposed translations
(Spanish)
4 | acostumbrarse a la música | Stefanie Sendelbach |
3 | para que esta música salga bien de la garganta | Karlo Heppner |
Proposed translations
34 mins
Selected
acostumbrarse a la música
in diesem Fall
4 KudoZ points awarded for this answer.
47 mins
para que esta música salga bien de la garganta
a
Something went wrong...