Mar 19, 2004 18:13
20 yrs ago
German term
Phylogenese
Homework / test
German to Spanish
Social Sciences
Psychology
Saludos a todos, tengo una consulta; me parece que el término Phylogenese se refiere a una materia concreta, pero no lo tengo claro. Ahí va el texto original:
Gracias
"Der Mensch ist nicht, wie eine Ameise oder eine Termite, von seiner Phylogenese so konstruiert, dass es vertrÄgt, ein anonymes und durchaus austauschbares Element unter Millionen völlig gleichartiger zu sein."
y mi borrador:
El hombre no está, como una hormiga o una termita, hecho de Phylogenese, de manera que pueda soportar ser un elemento anónimo e intercambiable entre millones de seres iguales que él."
Gracias
"Der Mensch ist nicht, wie eine Ameise oder eine Termite, von seiner Phylogenese so konstruiert, dass es vertrÄgt, ein anonymes und durchaus austauschbares Element unter Millionen völlig gleichartiger zu sein."
y mi borrador:
El hombre no está, como una hormiga o una termita, hecho de Phylogenese, de manera que pueda soportar ser un elemento anónimo e intercambiable entre millones de seres iguales que él."
Proposed translations
(Spanish)
4 +4 | filogenia | Valentín Hernández Lima |
Proposed translations
+4
13 mins
Selected
filogenia
Yo diría "desde el punto de vista filogenético" o lo transformaría en un adverbio, a saber:
"A diferencia de una hormiga o una termita, el hombre no está formado filogenéticamente para tolerar ser un elemento anónimo e intercambiable en todo sentido entre millones de seres totalmente iguales a él."
filogenia
Origen y desarrollo evolutivo de las especies, y en general, de las estirpes de seres vivos.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Por ejemplo:
Sin embargo, siendo fractales los dos procesos, ontogenia y filogenia, pareciera que este no es el caso, si se acepta la propuesta filogenética, de tomar la emergencia del lenguaje como punto de partida del ser humano, ya que se tendría que aceptar que el infante sólo adquiere la categoría de ser humano en el momento que se apropia del lenguaje.
Por lo tanto, parece más lógico considerar que, filogenéticamente, la especie humana surge en potencia en un evento crítico o de equilibrio puntuado con la reproducción sexuada. Entonces, ontogenéticamente, se es humano en el momento en que se unen óvulo y espermatozoide, igualmente, en un evento crítico o de equilibrio puntuado.
http://www.iieh.com/doc/doc200309017706.html
En alemán:
Phylogenese [zu griechisch phylon >Stamm<, >Sippe<], Phylogenie, Stammesentwicklung, Stammesgeschichte, die Entstehung der Lebewesen in der Vielfalt ihrer Arten im Laufe der Erdgeschichte, entweder bezogen auf die Gesamtheit der Organismen oder auf eine bestimmte Verwandtschaftsgruppe, sowie die Erforschung der diesbezüglichen Gesetzmäßigkeiten. Erkennbar wird der Verlauf der Phylogenese einerseits aus der vergleichenden Betrachtung der rezenten Formen im Hinblick u. a. auf Anatomie, Ontogenese, Verhalten, die Aminosäuresequenz bestimmter Proteine und das Blutserum; andererseits aus der vergleichenden Untersuchung der Fossilien (Wissenschaftsbereich der Paläontologie), die Dokumente des tatsächlichen Verlaufs der Phylogenese sind. Über die Rekonstruktion der Phylogenese einer Organismengruppe können die Verwandtschaftsbeziehungen der zugehörigen Arten aufgeklärt und so ein phylogenetisches (natürliches) System aufgestellt werden.
Quelle: Brockhaus - Die Enzyklopädie
Saludos y gratas horas de traducción.
"A diferencia de una hormiga o una termita, el hombre no está formado filogenéticamente para tolerar ser un elemento anónimo e intercambiable en todo sentido entre millones de seres totalmente iguales a él."
filogenia
Origen y desarrollo evolutivo de las especies, y en general, de las estirpes de seres vivos.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Por ejemplo:
Sin embargo, siendo fractales los dos procesos, ontogenia y filogenia, pareciera que este no es el caso, si se acepta la propuesta filogenética, de tomar la emergencia del lenguaje como punto de partida del ser humano, ya que se tendría que aceptar que el infante sólo adquiere la categoría de ser humano en el momento que se apropia del lenguaje.
Por lo tanto, parece más lógico considerar que, filogenéticamente, la especie humana surge en potencia en un evento crítico o de equilibrio puntuado con la reproducción sexuada. Entonces, ontogenéticamente, se es humano en el momento en que se unen óvulo y espermatozoide, igualmente, en un evento crítico o de equilibrio puntuado.
http://www.iieh.com/doc/doc200309017706.html
En alemán:
Phylogenese [zu griechisch phylon >Stamm<, >Sippe<], Phylogenie, Stammesentwicklung, Stammesgeschichte, die Entstehung der Lebewesen in der Vielfalt ihrer Arten im Laufe der Erdgeschichte, entweder bezogen auf die Gesamtheit der Organismen oder auf eine bestimmte Verwandtschaftsgruppe, sowie die Erforschung der diesbezüglichen Gesetzmäßigkeiten. Erkennbar wird der Verlauf der Phylogenese einerseits aus der vergleichenden Betrachtung der rezenten Formen im Hinblick u. a. auf Anatomie, Ontogenese, Verhalten, die Aminosäuresequenz bestimmter Proteine und das Blutserum; andererseits aus der vergleichenden Untersuchung der Fossilien (Wissenschaftsbereich der Paläontologie), die Dokumente des tatsächlichen Verlaufs der Phylogenese sind. Über die Rekonstruktion der Phylogenese einer Organismengruppe können die Verwandtschaftsbeziehungen der zugehörigen Arten aufgeklärt und so ein phylogenetisches (natürliches) System aufgestellt werden.
Quelle: Brockhaus - Die Enzyklopädie
Saludos y gratas horas de traducción.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...