Nov 8, 2007 09:30
16 yrs ago
German term
Anbruchmengenzuschlag
German to Spanish
Other
Transport / Transportation / Shipping
Bei Bestellungen außerhalb unserer Verpackungseinheiten erheben wir einen Anbruchmengenzuschlag in Höhe von Euro 20,00 netto pro Bestellposition.
Proposed translations
(Spanish)
3 | suplemento por cantidad fraccionada | Silke van der Locht |
3 | suplermento para embalajes empezadas/ parciales | Fahrion |
Proposed translations
2 hrs
Selected
suplemento por cantidad fraccionada
"Cantidad fraccionada" habe ich bei IATE gefunden. Ich kenne es als Teilmenge, das könnte doch aber hier passen, oder?
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
31 mins
suplermento para embalajes empezadas/ parciales
significa eso - no sé si hay una expresión fija...
--------------------------------------------------
Note added at 34 Min. (2007-11-08 10:04:32 GMT)
--------------------------------------------------
o abiertas...
--------------------------------------------------
Note added at 34 Min. (2007-11-08 10:04:32 GMT)
--------------------------------------------------
o abiertas...
Something went wrong...