Nov 8, 2007 09:30
16 yrs ago
German term

Anbruchmengenzuschlag

German to Spanish Other Transport / Transportation / Shipping
Bei Bestellungen außerhalb unserer Verpackungseinheiten erheben wir einen Anbruchmengenzuschlag in Höhe von Euro 20,00 netto pro Bestellposition.

Proposed translations

2 hrs
Selected

suplemento por cantidad fraccionada

"Cantidad fraccionada" habe ich bei IATE gefunden. Ich kenne es als Teilmenge, das könnte doch aber hier passen, oder?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
31 mins

suplermento para embalajes empezadas/ parciales

significa eso - no sé si hay una expresión fija...

--------------------------------------------------
Note added at 34 Min. (2007-11-08 10:04:32 GMT)
--------------------------------------------------

o abiertas...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search