Glossary entry

German term or phrase:

Sterilisation von terminal zu sterilisierenden Produkten im Autok

Turkish translation:

Ürünlerin otoklavda kati (terminal) sterilizasyonu

Added to glossary by Dagdelen
Apr 6, 2011 07:09
13 yrs ago
German term

Sterilisation von terminal zu sterilisierenden Produkten im Autok

German to Turkish Medical Medical: Pharmaceuticals meaning
Bu bir cümle değil ne yazık ki. Bir madde... Yani bağlam yukarıda yazdığım haliyle:

Otoklavda terrminal üründen sterilize eden ürüne kadar tüm ürünlerin sterilizasyonu olabilir mi?

Öyle ise terminal ürün yerine başka bir ifade düşünülebilir mi?

Tıpçıları seferber etmeden, dil bilimci arkadaşlarımın fikrini alayım istedim.

Saygılarımla,
Change log

Apr 9, 2011 17:17: Dagdelen Created KOG entry

Discussion

Dagdelen Apr 9, 2011:
Rica ederim, görevimiz!
<font color=#0033FF>:)))</font>
Proz_Almanca_köyü süper de ondan!

Proposed translations

1 day 2 hrs
Selected

Ürünlerin otoklavda kati (terminal) sterilizasyonu

Yazdığınız kaynak cümle doğru mu?
Yoksa şöyle mi olmalı:
terminale Sterilisation von (vor)sterilisierten Produkten im Autoklaven
Yani öz Almanca ile:
abschliessende Sterilisierung (=Sterilisation) von Produkten im Autoklaven

terminale Sterilisation=Endsterilisation=abschliessende Sterilisierung
Ürünlerin otoklavda kati (terminal) sterilizasyonu
Ya da:
Ürünlerin otoklavda terminal sterilizasyonu

http://www.rentschler.de/Fill-and-Finish.38.0.html
+
http://www.boschpackaging.com/valicare/de/abfuellung-fluessi...

vorsterilisiert:
http://www.chemanager-online.com/tags/vorsterilisierte-sprit...

Kolay gelsin!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Süpersiniz Rasim Bey. Çok sağolun."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search