Glossary entry

German term or phrase:

Musterung

Turkish translation:

Yoklama

Added to glossary by Bülent TALAY
Sep 2, 2005 12:22
18 yrs ago
German term

Musterung

German to Turkish Other Military / Defense
Bir cok yerde (son) yoklama olarak cevrilmis. Cidden yoklama olarak cevrilebilir mi?
Change log

Sep 2, 2005 13:14: Özden Arıkan changed "Term asked" from "Musterung - Yoklama??" to "Musterung "

Discussion

Leyal Sep 2, 2005:
bu arada, ben gereksiz bulsam da, "askeri"yi �ne ekleyebilirisniz tabii...
Leyal Sep 2, 2005:
"muayene" ve "yoklama" terimlerin kullan�m� olduk�a yayg�n olmaklar birlikte, s�zl�klere de bu �ekilde girilmi�... bana kal�rsa size genel gelmesinin tek nedeni "ki�isel" �a�r���m meselesi ;-)
�rn. bana "Musterung" da askeriyeden farkl� �eyler hat�rlat�r
Semra Maden-Balamir (X) (asker) Sep 2, 2005:
evet ama muayene cok genel bir terim. oysa "musterung" denildiginde hemen askeriye ile bagdastirilir.

Proposed translations

7 hrs
Selected

Yoklama

Von Gesetzes wegen besteht kein Unterschied, ob sich jemand der ersten oder der zweiten Musterung entzieht. In beiden Fällen gilt man als Refraktär.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
9 mins
German term (edited): Musterung - Yoklama??

yoklama veya muayene

evet, çevrilebilir.
*Musterung*, sağlık muayenesini, yani yoklamayı kapsar...
Peer comment(s):

agree Özden Arıkan : gerçi ben askerliðimi daha yapmadým ama, yoklama, muayeneyi kapsýyor bildiðim kadarýyla, yani sýrf yoklama yeterli ;-) // unuttum: yukarýdaki notunla ilgili olarak, "askeri yoklama" deðil, "askerlik yoklamasý"
4 hrs
bence de sence ;-)
Something went wrong...
17 mins
German term (edited): Musterung - Yoklama??

teftiş

-
Something went wrong...
17 hrs

Çok ayrıntılı muayene

.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 35 mins (2005-09-03 05:58:54 GMT)
--------------------------------------------------

Askere alınanların son askere alınma yoklamasını içerir...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 38 mins (2005-09-03 06:01:45 GMT)
--------------------------------------------------

bkz. http://www.yeniposta.de/askerlik.pdf Madde 2.5.2
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search