This question was closed without grading. Reason: Other
Jan 30, 2018 22:49
6 yrs ago
1 viewer *
Italian term

a titolo originario

Italian to German Law/Patents Law (general) Militärstrafrecht
"L'estraneo alle Forze Armate può essere soggetto alla legge penale militare, quando concorre a commettere un reato militare oppure *a titolo originario*, nei casi previsti dalla legge."


DAZU, u.a.
http://www.difesa.it/Giustizia_Militare/Legislazione/CodiceP...
...
Art. 14. Estranei alle forze armate dello Stato.
Sono soggette alla legge penale militare le persone estranee alle forze armate dello Stato, che concorrono a commettere un reato militare.
Oltre i casi espressamente enunciati nella legge, alle persone estranee alle forze armate dello Stato, che commettono alcuno dei fatti preveduti dagli artt. 94, 136, 140, 141, 142, 145, 182 e 184, si applicano le pene stabilite per i militari, sostituite le pene comuni alle militari secondo le disposizioni dell'art. 65. Tuttavia, il giudice può diminuire la pena.

-------------

... habe noch keine direkte Spur entdecken können und ist vermutlich auch nicht mit 'originär/Original-' in Verbindung zu bringen!?!


Vielen Dank im Voraus für jeden Beitrag!

Andreas
Proposed translations (German)
2 als Zivilist auftreten

Discussion

Andreas Velvet (asker) Feb 22, 2018:
Nachdem ich auf Anfrage selbst vom betreffenden Auftraggeber keine Erklärung im Original erhalten konnte (ich schlug "Ja, im Falle ... oder des Begehens einer militärischen Straftat 'als Zivilperson'" vor), wurde der Satz gestrichen/ersetzt.

Proposed translations

18 mins
Italian term (edited): concorrere a titolo originario

als Zivilist auftreten

in diese Richtung müsste es etwa gehen
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search