Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
carta catramata
Spanish translation:
papel alquitranado
Added to glossary by
Y. Peraza
Mar 17, 2007 17:59
17 yrs ago
Italian term
carta catramata
Italian to Spanish
Tech/Engineering
Manufacturing
Embalajes
Forma parte de una caja para transporte de piezas. Este tipo de papel forra el interior de la caja.
Gracias...
Gracias...
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | papel alquitranado | Jorge Radivo |
4 +1 | cartón alquitranado | Aïda Garcia Pons |
4 | papel bituminoso | Maria Assunta Puccini |
Proposed translations
+2
20 mins
Selected
papel alquitranado
***
--------------------------------------------------
Note added at 21 minutos (2007-03-17 18:21:35 GMT)
--------------------------------------------------
Es la traducción literal.
--------------------------------------------------
Note added at 21 minutos (2007-03-17 18:21:35 GMT)
--------------------------------------------------
Es la traducción literal.
Peer comment(s):
agree |
Aïda Garcia Pons
: Papel tmb. No había visto tu respuesta Jorge. Buen fin de semana.
3 mins
|
Gracias, igualmente a tí.
|
|
agree |
Maria Assunta Puccini
: Es exactamente esto y no lo que yo dije. Feliz fin de semana!
18 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias! Yo también estuve confundida con el betún... Pero parece que se trata de esto, no? Genial, gracias otra vez :-)"
+1
22 mins
cartón alquitranado
:)
Peer comment(s):
agree |
Maria Assunta Puccini
: Buen finde! :)
17 mins
|
Gracias Maria Assunta. Buen fin de semana a ti tmb.
|
34 mins
papel bituminoso
buen finde, Yaiza!
--------------------------------------------------
Note added at 46 minutos (2007-03-17 18:46:47 GMT)
--------------------------------------------------
Pido disculpas, me equivoqué: el betún no es lo mismo que el alquitrán :(
--------------------------------------------------
Note added at 58 minutos (2007-03-17 18:58:47 GMT)
--------------------------------------------------
Ahora si que estoy confundida... y tal vez no esté tan errada. Me puse a buscar la diferencia para confirmarme a mí misma lo dicho anteriormente y encontré esto:
El betún es la fracción residual (el fondo) resultante de la destilación fraccionada del petróleo...No debe ser confundido con el asfalto (al que a veces se llama betún de Judea o judaico, pero que es una mezcla de minerales y betún) ni con el alquitrán (que se obtiene de la destilación destructiva del carbón y es químicamente diferente).
...
El ***betún*** se usa primordialmente para pavimentar carreteras. Sus otros usos son en productos para impermeabilizar, ***incluyendo el papel alquitranado*** para el sellado de techos y tejados.
--------------------------------------------------
Note added at 46 minutos (2007-03-17 18:46:47 GMT)
--------------------------------------------------
Pido disculpas, me equivoqué: el betún no es lo mismo que el alquitrán :(
--------------------------------------------------
Note added at 58 minutos (2007-03-17 18:58:47 GMT)
--------------------------------------------------
Ahora si que estoy confundida... y tal vez no esté tan errada. Me puse a buscar la diferencia para confirmarme a mí misma lo dicho anteriormente y encontré esto:
El betún es la fracción residual (el fondo) resultante de la destilación fraccionada del petróleo...No debe ser confundido con el asfalto (al que a veces se llama betún de Judea o judaico, pero que es una mezcla de minerales y betún) ni con el alquitrán (que se obtiene de la destilación destructiva del carbón y es químicamente diferente).
...
El ***betún*** se usa primordialmente para pavimentar carreteras. Sus otros usos son en productos para impermeabilizar, ***incluyendo el papel alquitranado*** para el sellado de techos y tejados.
Discussion