Glossary entry

Polish term or phrase:

przełącznik chwilowy vs. stabilny

German translation:

Taster vs. (Um-)Schalter

Added to glossary by Crannmer
Nov 4, 2007 17:27
16 yrs ago
Polish term

przełącznik chwilowy i stabilny

Polish to German Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
witam,

Tłumacze tekst o sprzęcie muzycznym (gitarowym). Pojawia sie tam miedzy innymi mowa o przełącznikach chwilowy i stabilnych. Prosiłbym o jakieś propozycje.

Pozdrawiam
Proposed translations (German)
4 +2 Taster vs. (Um-)Schalter
Change log

Dec 31, 2007 07:40: Crannmer Created KOG entry

Proposed translations

+2
27 mins
Polish term (edited): przełącznik chwilowy vs. stabilny
Selected

Taster vs. (Um-)Schalter

Taster vs. (Um-)Schalter
Peer comment(s):

agree Jerzy Czopik : Taster, Schalter - Umschalter muss IMHO nicht mehr sein
2 hrs
jou, thx
agree Anna Bittner
56 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search