Glossary entry (derived from question below)
română term or phrase:
renume
engleză translation:
make a name (for yourself)
Added to glossary by
Adela Porumbel
Nov 3, 2008 14:57
15 yrs ago
1 viewer *
română term
renume
din română în engleză
Artă/Literatură
Poezie şi literatură
Dacă m-ar putea ajuta cineva cu un joc de cuvinte intre "nume si renume" pentru titlul următor:
"Despre cei care mi-au dat nume şi renume"
Vă mulţumesc mult!
"Despre cei care mi-au dat nume şi renume"
Vă mulţumesc mult!
Proposed translations
(engleză)
4 +1 | make a name (for yourself) | Adela Porumbel |
4 +3 | name and fame | Romanian Translator (X) |
4 +2 | fame | Cristina Bolohan |
3 +1 | fame | Oana Popovici |
Change log
Nov 3, 2008 15:44: Adela Porumbel Created KOG entry
Proposed translations
+1
32 minute
Selected
make a name (for yourself)
make a name for yourself
to become famous or respected by a lot of people.
Ceva de genul "... gave me a name and helped me make a name for myself", dar e cam lung...
Sau:
"... gave me a name and made me a name"
"Donald Hollinger made me a name but took away the heart of me."
"Should I fall, I shall have made me a name: ‘Gilgamesh,"
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2008-11-03 15:45:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Mulţumesc şi eu!
to become famous or respected by a lot of people.
Ceva de genul "... gave me a name and helped me make a name for myself", dar e cam lung...
Sau:
"... gave me a name and made me a name"
"Donald Hollinger made me a name but took away the heart of me."
"Should I fall, I shall have made me a name: ‘Gilgamesh,"
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2008-11-03 15:45:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Mulţumesc şi eu!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "mulţumesc mult"
+3
5 minute
name and fame
doar o idee
Peer comment(s):
agree |
Nina Iordache
3 ore
|
multumesc
|
|
agree |
Andrei Albu
17 ore
|
multumesc
|
|
agree |
RODICA CIOBANU
18 ore
|
multumesc tuturor suporterilor si dvs oricum dna Vertes a decis deja care versiune se potriveste cel mai bine in contextul sau.Multumesc oricum pentru confirmare :)
|
+1
6 minute
fame
For them that yield upon me name and fame.
Asta imi vine in minte.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-11-03 15:06:53 GMT)
--------------------------------------------------
Voiam sa zic "Of them that yield upon me name and fane" :-)
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-11-03 15:07:09 GMT)
--------------------------------------------------
fame.
Asta imi vine in minte.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-11-03 15:06:53 GMT)
--------------------------------------------------
Voiam sa zic "Of them that yield upon me name and fane" :-)
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-11-03 15:07:09 GMT)
--------------------------------------------------
fame.
Peer comment(s):
agree |
Monica Anastase
: mi se pare mai poetic asa...
5 ore
|
Multumesc, Monica! Tocmai de asta am ales "yield", mi s-a parut ca ar da, asa, o valenta poetica...
|
+2
17 minute
fame
give name and fame
It is known to give certain people, especially those who are innovative and have special talents, name & fame out of the blue.
www.ganeshaspeaks.com/blog_Creator_of_Harry_Potter_Rowling_...
It is known to give certain people, especially those who are innovative and have special talents, name & fame out of the blue.
www.ganeshaspeaks.com/blog_Creator_of_Harry_Potter_Rowling_...
Something went wrong...