Glossary entry

Russian term or phrase:

внереализационные доходы

German translation:

außerordentliche/betriebsfremde Erträge

Added to glossary by Nadiya Kyrylenko
Dec 26, 2006 17:35
17 yrs ago
Russian term

внереализационные доходы

Russian to German Bus/Financial Accounting
Отчёт о прибылях и убытков

Discussion

Nadiya Kyrylenko (asker) Dec 26, 2006:
убыткАХ

Proposed translations

+1
44 mins
Selected

außerordentliche/betriebsfremde Erträge

на 100% не совпадает ни один из этих терминов, насколько я знаю. Но они наиболее приближены и понятны.

К тому же, в GuV речь идет о Aufwand и Ertrag, ни в коем случае не о Gewinn или Einnhamen

--------------------------------------------------
Note added at 48 Min. (2006-12-26 18:23:27 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.steuerlex.de/mustermann/lexika.html?lfdnr=3022&i=...
Peer comment(s):

agree vera12191 : Betriebsfremde Erträge. См. http://www.controllingportal.de/Fachinfo/Grundlagen/Kosten--...
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо вскем!"
+1
3 mins

nicht aus dem Verkauf erzielte Einnahmen

...
Peer comment(s):

agree Alla Tulina (X)
13 mins
danke, Alla
Something went wrong...
24 mins

nicht aus dem Warenabsatz eingebrachter Gewinn

еще один вариант михо

--------------------------------------------------
Note added at 36 мин (2006-12-26 18:11:29 GMT)
--------------------------------------------------

михо =имхо Sorry
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search