Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
grupo de panelistas
French translation:
panel
Spanish term
panelistas
La frase es: Tras una exposición de cada uno de los intervinientes de alrededor de 15 minutos, todos afrontarian un debate sugerido por un grupo de panelistas de diferentes ambitos profesionales
4 +1 | panel | Fabien Champême |
3 | réclamiers | Hasnae Briel |
Nov 14, 2007 15:08: Fabien Champême Created KOG entry
Non-PRO (1): Sara M
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
panel
Une suggestion pour la fin de la phrase : ... par un panel de professionnels de différents secteurs.
Something went wrong...