Glossary entry

Spanish term or phrase:

---árbitros de derecho--- und ---escritura de compromiso---

German translation:

Schiedsgericht / Verpflichtungsschreiben/urkunde

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-03-03 18:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 29, 2012 11:12
12 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

---árbitros de derecho--- und ---escritura de compromiso---

Spanish to German Other Law: Contract(s) ---Sociedad Civil Privada---
hi! und danke für euer interesse!!!

hier der zusammenhang:
Disuelta la sociedad, se procederá a su liquidación. Todas las cuestiones que surjan entre los socios durante el período de liquidación de la Sociedad, serán resueltas por --- árbitros de Derecho ---
consignados por los socios de común acuerdo; así pues, los socios se obligan desde ahora a otorgar la
oportuna --- escritura de compromiso --- .

ich versteh den sinn, weiss aber nicht die übersetzung
---Sociedad Civil Privada--- zivilgesellschaft?
--- árbitros de Derecho --- rechtlich Beuauftragte? ... zu entscheiden
--- escritura de compromiso --- ?

vielen dank im voraus!

Proposed translations

3 hrs
Selected

Schiedsgericht / Verpflichtungsschreiben/urkunde

Schiedsgericht - ganz sicher

ob es sich jetzt um ein einfaches Schreiben oder doch eine Urkunde handelt, könnte aus dem weiteren Zusammenhang hervorgehen

--------------------------------------------------
Note added at 3 days23 hrs (2012-03-04 10:34:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search