Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Estrobar
Italian translation:
imbragare, incappiare
Added to glossary by
Claudia Morrone
Nov 2, 2008 14:58
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
Estrobar
Spanish to Italian
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
impianto eolico
Salve a tutti,
sto traducendo una scheda sugli incidenti/infortuni che possono verificarsi in un impianto per la produzione di energia eolica. C'è una frase che dice: "Solo estar sobre las palas si fuese necesario para *estrobar* por los dos puntos y poder descargar la pala de la jaula". Qualcuno ha qualche idea sul possibile significato e relativa traduzione di "estrobar"? Purtroppo le mie ricerche non mi stanno aiutando molto...
Grazie a tutti
sto traducendo una scheda sugli incidenti/infortuni che possono verificarsi in un impianto per la produzione di energia eolica. C'è una frase che dice: "Solo estar sobre las palas si fuese necesario para *estrobar* por los dos puntos y poder descargar la pala de la jaula". Qualcuno ha qualche idea sul possibile significato e relativa traduzione di "estrobar"? Purtroppo le mie ricerche non mi stanno aiutando molto...
Grazie a tutti
Proposed translations
(Italian)
4 | imbragare, incappiare | Giovanni Pizzati (X) |
References
estrobo | Traducendo Co. Ltd |
stroppo | Matteo Ghislieri |
Change log
Nov 2, 2008 18:02: Claudia Morrone changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/804275">Claudia Morrone's</a> old entry - "Estrobar"" to ""imbragare, incappiare""
Proposed translations
2 hrs
Selected
imbragare, incappiare
http://www.google.it/imgres?imgurl=http://www.cablecentrosac...
--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2008-11-02 17:26:56 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.vvflanzo.it/images/Nodi/Imbragatura.jpg
--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2008-11-02 17:26:56 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.vvflanzo.it/images/Nodi/Imbragatura.jpg
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille! Credo sia proprio questo!"
Reference comments
10 mins
Reference:
estrobo
non so se ti può aiutare...
estrobo (del sup. lat. «strophus», var. de «struppus», del gr. «stróphos», cuerda) m. Mar. Pedazo de *cabo unido por sus extremos, que se emplea para cualquier uso; por ejemplo, para sujetar el remo al tolete o para suspender cosas pesadas. Ô Arza. Þ Salvachia.
estrobo (del sup. lat. «strophus», var. de «struppus», del gr. «stróphos», cuerda) m. Mar. Pedazo de *cabo unido por sus extremos, que se emplea para cualquier uso; por ejemplo, para sujetar el remo al tolete o para suspender cosas pesadas. Ô Arza. Þ Salvachia.
20 mins
Reference:
stroppo
stroppo:
mar., corto pezzo di cavo, piegato ad anello, con cui si avvolge un oggetto mobile in modo da unirlo a un punto fisso senza intralciarne i movimenti. (De Mauro)
Forse può servire a dare un'idea.
mar., corto pezzo di cavo, piegato ad anello, con cui si avvolge un oggetto mobile in modo da unirlo a un punto fisso senza intralciarne i movimenti. (De Mauro)
Forse può servire a dare un'idea.
Something went wrong...