Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
materos
Italian translation:
vasi (di terracotta)
Added to glossary by
Claudia Carroccetto
Oct 24, 2009 09:03
14 yrs ago
Spanish term
materos
Spanish to Italian
Other
Furniture / Household Appliances
vasi
In un sito di vendita online, tra la categoria "recipienti" mi trovo questa sottocategoria:
"Maceteros, materos"
Ho tradotto il primo con "fioriere", ma non capisco cosa indichi il secondo termine.
Grazie a tutti! :)
"Maceteros, materos"
Ho tradotto il primo con "fioriere", ma non capisco cosa indichi il secondo termine.
Grazie a tutti! :)
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | Fioriere, vasi di terracotta | Gabriela Teresa Alj |
2 +2 | matero | Elena Zanetti |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
Fioriere, vasi di terracotta
La R.A.E. definisce "Matero" come "Maceta (recipiente de barro para criar plantas). Usato in Venezuela.
Il recipiente per bere Mate è il "Mate" e "Matero" è chi fa largo consumo di questo infuso.
Il recipiente per bere Mate è il "Mate" e "Matero" è chi fa largo consumo di questo infuso.
Peer comment(s):
agree |
Traducendo Co. Ltd
: anche solo "vasi"
1 day 6 hrs
|
Grazie!
|
|
agree |
Maria Assunta Puccini
: come dice Irene
2 days 19 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie! :)"
+2
7 mins
matero
è il contenitore per il mate....
--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2009-10-24 09:12:12 GMT)
--------------------------------------------------
Il mate è un infuso sudamericano che si beve in un piccolo recipiente di legno, il matero. Questo viene riempito con l'erba mate stessa: si aggiunge acqua ...
www.antennedipace.org/.../articoli/art_293.html
--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2009-10-24 14:47:00 GMT)
--------------------------------------------------
Tradizionalmente il mate, viene servito dentro a un recipiente tipico, il matero, e bevuto con un'apposita cannuccia, la cosiddetta bombilla, ...
www.dietaland.com/erba-mate-tutte-le.../1494/
--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2009-10-24 14:48:02 GMT)
--------------------------------------------------
Matero (contenitore per il mate); Bombilla (una sorta di cannuccia che da un lato è ... Riempire il matero per 3/4 del suo volume con foglie di yerba mate ...
www.rgcom.it/prodotti/calde-armonie/la.../bombilla
--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2009-10-24 09:12:12 GMT)
--------------------------------------------------
Il mate è un infuso sudamericano che si beve in un piccolo recipiente di legno, il matero. Questo viene riempito con l'erba mate stessa: si aggiunge acqua ...
www.antennedipace.org/.../articoli/art_293.html
--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2009-10-24 14:47:00 GMT)
--------------------------------------------------
Tradizionalmente il mate, viene servito dentro a un recipiente tipico, il matero, e bevuto con un'apposita cannuccia, la cosiddetta bombilla, ...
www.dietaland.com/erba-mate-tutte-le.../1494/
--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2009-10-24 14:48:02 GMT)
--------------------------------------------------
Matero (contenitore per il mate); Bombilla (una sorta di cannuccia che da un lato è ... Riempire il matero per 3/4 del suo volume con foglie di yerba mate ...
www.rgcom.it/prodotti/calde-armonie/la.../bombilla
Peer comment(s):
agree |
Valentina Cafiero
10 mins
|
grazie....
|
|
agree |
Maura Affinita
: Si, ma normalmente non è di legno, ma è proprio di "mate" che è una specie di zucca. http://www.rau.edu.uy/uruguay/cultura/mate.htm Certo che la regione in cui si beve è molto vasta, per cui alcuni lo preparano in bicchiere di vetro.
3 hrs
|
grazie!
|
|
neutral |
Cristina Di Bartolo
: il recipiente per il mate si chiama "mate" anche lui... casomai il matero sarebbe il recipiente del recipiente http://images.miarroba.com/?e=989895&a=200282123, ma mi sembrerebbe strana l'associazione con i vasi da fiori
5 hrs
|
grazie mi sono basata su quello che c'era in rete...
|
|
neutral |
Florcy
: Qui in Argentina noi chiamiamo mate al recipiente e non matero... come dice Cristina.
10 hrs
|
grazie , mi sono basata su quello che c'era in rete...
|
Discussion
2. m. Arg. jardinera (‖ mueble).
3. m. Ec. maceta (‖ recipiente de barro para criar plantas).