Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
manşetten duyurmak
English translation:
be headline news in
Added to glossary by
Aziz Kural
Aug 30, 2014 16:12
9 yrs ago
Turkish term
manşetten duyurmak
Turkish to English
Other
Media / Multimedia
News Excerpts
, USA Today, Amerika'nın, Türkiye ve Irak'ın yardımıyla,İran'ın Hizbullah'a gönderdiği bir uçak dolusu silahın sevkiyatınıönlediğini manşetten duyuruyor.
Selam,
Aziz
Selam,
Aziz
Proposed translations
(English)
4 +5 | be headline news in | Tim Drayton |
4 | to headline | Muge SOZEN |
Proposed translations
+5
11 hrs
Selected
be headline news in
It is headline news in the USA Today that ...
Peer comment(s):
agree |
Alvin Parmar
9 hrs
|
Thanks
|
|
agree |
Ümit Karahan
14 hrs
|
Thanks
|
|
agree |
Taner Tanrıöver
: I concur. But I want to ask this: would it be also possible (and natural) to say something like "USA Today carried the fact that ... to its headlines"?
20 hrs
|
Thanks; that doesn't sound natural to me
|
|
agree |
Joel Thomas
: Past tense perhaps?
1 day 12 hrs
|
Thanks
|
|
agree |
Uygar_
1 day 14 hrs
|
Thanks
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Teşekkürler.."
1 day 16 hrs
to headline
Alternatif bir öneridir.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days8 hrs (2014-09-02 00:33:58 GMT)
--------------------------------------------------
Örnek cümleler:
"How the newspapers headlined the London riots."
"Today's national newspaper front pages have found a variety of ways to headline the riots across London."
http://www.theguardian.com/media/greenslade/2011/aug/09/nati...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days8 hrs (2014-09-02 00:33:58 GMT)
--------------------------------------------------
Örnek cümleler:
"How the newspapers headlined the London riots."
"Today's national newspaper front pages have found a variety of ways to headline the riots across London."
http://www.theguardian.com/media/greenslade/2011/aug/09/nati...
Discussion