Sajad M.
I'll define what a "high-quality" subtitle is!
Years of experience: 11
- angleščina
- angleščina perzijščina (farsi)
-
Iran22:59
-
Rate per min. $4.00 USD
It's been years I'm doing subtitling projects for domestic and foreign clients, in a variety of genres and fields. I've recently started teaching subtitling and its related services like editing, timecoding and transcribing. It's also quite relevant to mention that I studied for English Translation B.A. and that I am currently majoring in Translation Studies for an M.A.
I hope my substantially low offered rates will establish long-term cooperation and partnership.
I hope my substantially low offered rates will establish long-term cooperation and partnership.
Subtitling software:
- Subtitle Edit
Specializing in:
- računalniki (splošno)
- družbene vede, sociologija, etika itd
- filozofija
- mediji / multimediji
- management
- pravo (splošno)
- splošno / konverzacija / pozdravi / pisma
- poljedelstvo
- ekonomija
- računalniki: programska oprema
Credentials: