• Spanyolország11:42
  • Rate per min. €6.00 EUR
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Translation
I've been working with subtitles for over a year. I started translating Word docs for clients and I ended up with Aegisub. I also translate with Amara. My first job as a subtitler was last year when I worked as a remote translator for the Russia World Cup 2018. If you need a professional translator to subtitle your videos, I'm the person you're looking for.
Subtitling software:
  • aegisub64
  • amara
Specializing in:
  • Reklám / PR
  • Marketing / Piackutatás
  • Üzlet/kereskedelem (általános)
  • Általános / beszélgetés / köszöntések / levelek
  • Mozi, film, TV, dráma
  • Internet, e-kereskedelem
  • Kiskereskedelem
  • Turizmus és utazás
  • Művészet, kézművesség, festészet

Language variants:

  • Source languages
  • spanyol – Standard-Spain
  • Target languages
  • spanyol – Standard-Spain
  • angol – UK
  • spanyol – Standard-Spain
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search