Membro dal Sep '12

Lingue di lavoro:
Da Inglese a Polacco
Da Polacco a Inglese
Da Tedesco a Polacco

KMC GLOBAL SOLUTIONS - KMC GLOBAL SOLUTIONS
All you need in translation/localization

Krakow, Malopolskie, Polonia
Ora locale: 13:20 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Polacco Native in Polacco
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews

 Your feedback
Disponibilità
a lavorare ancora (LWA) del traduttore

Total: 3 entries
Tipo di account Libero professionista e committente, Identity Verified Membro verificato
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni
Blue Board affiliation:
Servizi Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing, Project management
Esperienza
Specializzazione:
Automobilistico/Auto e autocarriComputer: Software
Computer: Sistemi, RetiIngegneria (generale)
Giochi/Videogiochi/Gioco d'azzardo/CasinòIT (Tecnologia dell'informazione)
Marketing/Ricerche di mercatoMedicina: Strumentazione
Medicina: Sistema sanitarioIndustria edilizia/Ingegneria civile

Tariffe
Da Inglese a Polacco - Tariffe: 0.05 - 0.06 EUR a parola / 20 - 20 EUR all'ora
Da Polacco a Inglese - Tariffe: 0.05 - 0.06 EUR a parola / 20 - 20 EUR all'ora
Da Tedesco a Polacco - Tariffe: 0.05 - 0.06 EUR a parola / 20 - 20 EUR all'ora

All accepted currencies Euro (eur)
Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 11, Risposte a domande: 5, Domande inviate: 14
Voci nella Blue Board create da questo utente  8 Commenti

Payment methods accepted Bonifico bancario
Company size 10-25 employees
Year established 2006
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Standards / Certification(s) Notary Approved
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - GWSH
Esperienza Anni di esperienza: 22 Registrato in ProZ.com: Sep 2006. Membro ProZ.com da: Sep 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Idiom, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Multilizer, OmegaT, Fortis, Other CAT tool, Pagemaker, Passolo, PhraseApp, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Sito Web http://www.kmc-global.com
Azioni professionali KMC GLOBAL SOLUTIONS sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Biografia
We are group of native Polish translators established as a flexible translation studio to fulfil the latest market requirements in terms of global solutions: specialized translation, software localization, website localization.

Our team is made up of experienced engineers, doctors, biologists, lawyers, marketing specialists, IT specialists and linguists.

We provide translations for large companies as well as for small clients with the same care of quality and reasonable price. Due to variety of our team we are capable to offer services of the full-time freelancers and all the benefits resulting from our teamwork approach and knowledge.

All our translations are proofread by linguists who take care of the best style and suitable language according to the topic and the target country of the translation.

Language pairs:

• English - Polish, Polish - English
• German - Polish

Areas of specialization:

• ENGINEERING
• AUTOMOTIVE
• MEDICAL/PHARMACEUTICAL
• FINANCE AND ACCOUNTING
• LAW AND CONTRACTS
• CONSUMER ELECTRONICS
• COMPUTER HARDWARE AND SOFTWARE
• AUDIO - VIDEO
• TELECOMMUNICATIONS, INTERNET
• COMPUTER/CONSOLE GAMES

We use specialized translation software:

• SDL Trados Studio 2011, 2014
• SDL Trados 2007
• Transit NXT
• Wordfast Pro
• MemoQ
• Memsource
• FORTIS
• Tstream
• Idiom


We are capable to handle projects in high variety of file formats and applications:

• Microsoft Office (PC and MAC)
• Adobe
• Corel Graphics
• HTML
• Other



Here is the list of some recent important translation projects we have successfully handled:

 Skype – website and software localization

 Nissan – marketing materials, technical documentation, service manuals

 Ford – marketing materials, technical documentation, service manuals

 Stryker Corporation – implant systems, surgical instruments documentation

 Honda – marketing materials, technical documentation, service manuals

 Caterpillar - user manuals: construction equipment, earth-moving plants, transport equipment, marketing materials

 JVC - user manuals of audio-video equipment (CD/DVD systems, TVs, Home Cinema Systems)

 LOOS International - web site localization, user manuals of boiler appliances, technical documentation.

 DELL – website and software localization, help files, desktop computer and notebook user manuals

 GE Healthcare – technical documentation of medical equipment

 NetEconomy - Erase v.4 - banking software localization, online help, user manuals

 CTX Technology Corporation - web site localization, press releases

 Scania – user manuals, technical documentation

 ABBYY FineReader – software localization, user manuals, online help

 Panasonic - mobile phone software localization

 Kodak – cameras’ software localization, user manuals

 Brother – user manuals, technical documentation

 LG Electronics – audio-video equipment user manuals

 Download Accelerator Plus – Speedbit – website localization, software localization

 Ishida CO., LTD.- instruction manuals of computer weighers, automatic tray sealers

 TESCO – packaging localization, user instructions for various products

 Ortel Mobile – mobile operator’s website, marketing materials

 Kinnarps – furniture catalogues

 Chiquita – learning materials, company policy

 Eurotherm – industrial automation - localization of company’s websites

 and more... references available upon request

Our main clients:

ABBY, A-DEC, BABCOCK WANSON, BROTHER, CATERPILLAR, CITIZEN, CTX, CUMMINS, CHIQUITA, DELL, ECLIPSE MAGNETICS, FORD, HEWLETT-PACKARD, HONDA, HSE, HYPERTHERM, IBM, ILAPAK, ING, ISHIDA, JAGUAR, JVC, KAWASAKI, KINNARPS, KODAK, KOMATSU, LAZZATI, LG ELECTRONICS, LOOS INTERNATIONAL, Mc DONALD’S, NAVICORE, NIKE, NISSAN, ODENBERG, OPEL, PANASONIC, RICOH, SKYPE, SONY, SPEEDBIT, PROCTER & GAMBLE, SCANIA, TESCO, TIMBERLAND, TOYOTA, GE HEALTHCARE, KNAUF INSULATION
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 11
(Livello PRO)


Lingua (PRO)
Da Inglese a Polacco11
Aree generali principali (PRO)
Affari/Finanza4
Marketing4
Altro3
Aree specifiche principali (PRO)
Legale (generale)4
Fotografia/Immagini (e Arti grafiche)4
Automobilistico/Auto e autocarri3

Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: technical, translations, automotive, manuals, translator, professional, agency, electronics, hardware, software. See more.technical, translations, automotive, manuals, translator, professional, agency, electronics, hardware, software, localization, marketing, telecomunications, IT, audio, video, computer, notebook, user, internet, polish, english, german, french, russian, CAT, medical, finance, translation, Polish, trados, polski, engineering, freelancer, Trados, internet, Internet, manual, CAD, law, contract, transit, fortis, polski, wordfast, memsource, phrase. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Mar 1, 2023