عضو منذ Dec '15

اللغات التي تعمل بها:
أنجليزي إلى برتغالي
برتغالي أوربي إلى أنجليزي
فرنسي إلى أنجليزي
ألماني إلى أنجليزي
إيطالي إلى أنجليزي

RosaMaria Vitoria
One World One Language

Palm Coast, Florida
الوقت المحلي : 05:53 EDT (GMT-4)

اللغة الأم :إسباني Native in إسباني
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر , Identity Verified مستخدم تم تأكيد شخصيته
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب
This person is affiliated with:
خدمات مُقَدَّمة Translation, Interpreting, Editing/proofreading
الخبرة
متخصص في:
القانون: الضرائب والجماركالحاسوب: البرمجيات
علوم عامةالطب: علم الأدوية
العلوم العسكرية \ الدفاعالطب العام
علم الميكانيك \ الهندسة الميكانيكيةاللغويات
القانون: براءات الاختراع، العلامات التجارية، حقوق الملكيةالقانون: العقود

التعرفة

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
مدخلات البلوبورد التي تمت بمعرفة المستخدم  1 مُدْخَله

Payment methods accepted فيزا, ماستر كارد, حوالة مصرفية, شيك, حوالة مالية, أميركان إكسبرس, إكتشف, باي بال
مؤهلات في الترجمة Master's degree - UNIVERSITY OF LISBON
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 43. مسجل في بروز.كوم:May 2008 أصبح عضوا Dec 2015
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد N/A
العضوية ATA, ATP, NAJIT, FLATA, MITA, Translators Guild, EGYTA, AIPTI / IAPTI, IAPTI
برمجيات Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Alchemy Publisher, DejaVu, Fluency, FrameMaker, Indesign, Lingotek, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, fluency, memoq 2014, trados 2015, transit nxt, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
الموقع الإلكتروني http://www.mltms.org
CV/Resume أنجليزي (PDF)
Events and training
ممارسات مهنية RosaMaria Vitoria يصادق على ProZ.com's إرشادات احترافية.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Meet new end/direct clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio
MLTMS “Multi-Lingual Translations, Notary and Medical Services” - We are a professional and effective organization that takes pride in our work.
With strong organizational and communication skills combined with our attention to detail , we can solve most problems effectively and efficiently. And we accomplish all this, while meeting deadlines.
The translation process involves rewriting original language materials into new languages as though they were originally generated in that language.
WE ARE NOT LAWYERS!
MLTMS, INC. does not engaged in the practice of law and does not provide legal advice. We help
our clients fill out and prepare documents when language becomes a barrier. File a PRO SE (in one's behalf), to file necessary petitions, etc. in a court of competent jurisdiction. All documents
prepared by MLTMS, INC. are based upon information received from you.

MLTMS maintains a flawless standard of exceptional customer service and quality. When words and their meaning are critical Multi-Lingual Translations, Notary and Medical Services, MLTMS, is here to serve.
كلمات مفتاحية: Multi-Lingual Translations and Interpretations, Notary, Paralegal, Immigration, Notary, CSA, CCHI, Translations and Mobile Services, Tele Conference