Membre depuis Mar '16

Langues de travail :
anglais vers français
italien vers français

Jessica Coppola
Translator, Proofreader, Transcription,

Beux, Lorraine, France
Heure locale : 02:02 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français (Variants: Swiss, Belgian) Native in français
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
32 positive reviews
(4 unidentified)

3 ratings (4.66 avg. rating)

 Your feedback
What Jessica Coppola is working on
info
Apr 18, 2021 (posted via ProZ.com):  Working on a Sale Agreement ...more »
Message de l'utilisateur
Translator, Proofreader
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription
Compétences
Spécialisé en :
Marketing / recherche de marchéTourisme et voyages
Ingénierie (général)Entreprise / commerce
Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casinoTextiles / vêtements / mode
Finance (général)Comptabilité
Certificats / diplômes / licences / CV

Tarifs

Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  12 entrées

Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 9
Études de traduction Bachelor's degree - Lycée de la Communication
Expérience Années d'expérience en traduction : 10. Inscrit à ProZ.com : Nov 2014. Devenu membre en : Mar 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Across, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Indesign, Trados, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume anglais (DOCX), français (DOCX)
Pratiques professionnelles Jessica Coppola respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
Jessica Coppola
4 rue des Chênes
57580 Beux
France
Tél : (+33) 6 63 24 67 05

Cher(e) responsable du recrutement,

Je suis ravie de postuler pour devenir traductrice dans votre entreprise, car je pense que mes qualifications correspondent parfaitement à vos besoins et exigences actuels et que mon expérience et mon portefeuille de compétences peuvent être d'une grande utilité pour votre entreprise.  J'ai une passion et un talent naturels pour les langues. Cela me permet de parler couramment plusieurs d'entre elles.
J'ai obtenu un baccalauréat littéraire au Lycée de la Communication en France. Je parle couramment l'anglais et je suis capable de lire et de comprendre l'italien.

Au cours des neuf dernières années, ma solide expérience professionnelle dans différents domaines et la demande de mes compétences en matière de traduction m'ont permis d'acquérir un large éventail de connaissances dans de nombreux domaines.
J'ai travaillé comme traductrice pour différents clients et dans différents secteurs, par exemple :
Je collabore depuis plusieurs années avec Sanwes, Transferendi, Crealingua, etc. pour lesquels j'ai traduit et corrigé plus de 500 000 mots juridiques, techniques et marketing à ce jour.
Je collabore depuis plusieurs années avec Polingua, Jai Translation, etc., pour lesquels j'ai traduit et corrigé plus de 100 000 mots dans le domaine médical à ce jour.
Je travaille régulièrement avec Pangea, Localsoft, etc., pour lesquels j'ai traduit et corrigé plus de 50 000 documents relatifs aux jeux.
Et aussi avec Hospitality Digital Services, où j'ai géré la traduction de plus de 100 000 documents liés au tourisme à ce jour.
On m'a également demandé de traduire des articles de luxe, allant des soins de la peau aux bijoux, pour divers clients tels que Cartier.

En outre, j'ai travaillé sur des documents MTPE, des rapports Q/A, des voix off, etc.

Ma vaste expérience dans de nombreux aspects du processus de traduction m'a appris l'importance de la recherche continue et j'aime les défis qu'offre cette profession.

Je suis très flexible en termes d'horaires de travail et de charge de travail, car je suis prête à travailler tard et même le week-end en cas de projets urgents. J'aime mon travail et vous pouvez compter sur moi pour faire tout mon possible pour vous livrer une traduction de haute qualité tout en respectant les délais convenus.


Mes tarifs sont négociables et dépendent du volume et de la difficulté du texte : Traduction 0,05 - 0,12 Euro par mot - Relecture 0,03 - 0,04 Euro par mot - MTPE 0,05 - 0,10 Euro par mot.

Si vous souhaitez obtenir de plus amples informations complémentaires concernant mes qualifications et/ou mon expérience, n'hésitez pas à me n'hésitez pas à me contacter et à consulter mon CV ci-joint.

Je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées.

Jessica Coppola

Mots clés : French, marketing, translation, fashion, transcription, proofreading, legal, medical, technical, manual. See more.French, marketing, translation, fashion, transcription, proofreading, legal, medical, technical, manual, games, websites, texts, quizz, contract, certificates. See less.


Dernière mise à jour du profil
Apr 11



More translators and interpreters: anglais vers français - italien vers français   More language pairs