Member since Sep '23

Working languages:
English to Spanish

Ana Penacca
Literary/Audiovisual Translator EN<>ES

Buenos Aires, Distrito Federal, Argentina
Local time: 02:16 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish (Variant: Latin American) Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What Ana Penacca is working on
info
Oct 4, 2023 (posted via ProZ.com):  I'm currently working in an English-English big transcription project. ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Copywriting, Transcreation, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaMedia / Multimedia
Marketing / Market ResearchAdvertising / Public Relations
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 18
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Money order
Portfolio Sample translations submitted: 2

New! Video portfolio:
Translation education Bachelor's degree - Sofía Broquen de Spangenberg
Experience Years of experience: 1. Registered at ProZ.com: Aug 2016. Became a member: Sep 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas Sofía E. Broquen de Spangenberg (ex J. F. Kennedy))
Memberships AATI
Software Aegisub, Microsoft Excel, Microsoft Word, Handbrake, Ooona, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Studio, XTM
Website https://anapenaccatav.carrd.co/
CV/Resume English (PDF), Spanish (PDF)
Bio
I am a professional technical-scientific literary and audiovisual translator with an Undergraduate Degree from one of the most prestigious universities in Argentina. I can provide several services: translation, proofreading, localization, transcreation, SEO translation, copywriting, subtitling (translation and synchronization), script adaptation for dubbing and audio description scripts for the visually impaired.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 12
PRO-level pts: 8


Language (PRO)
English to Spanish8
Top general fields (PRO)
Other4
Social Sciences4
Top specific fields (PRO)
Livestock / Animal Husbandry4
Medical (general)4

See all points earned >
Keywords: English, Subtitling, Translator, Audiovisual, Subtitle, Dubbing, Inglés, traductor, traductora, audiovisual. See more.English, Subtitling, Translator, Audiovisual, Subtitle, Dubbing, Inglés, traductor, traductora, audiovisual, subtitulado, doblaje, subtítulos, localización, transcripción, interpretación, Google, Copywriter, Copywriting, SEO, Transcreation, Transcreación.. See less.


Profile last updated
Oct 4, 2023



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs