CAT Tool & Software day Sep 29, 2015 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryProZ.com users -- in Mexico -- registered for the event (170) |
---|
Checked in | Alfonso Berron Quality, commitment and on-time delivery Mexico Native in Spanish (Variant: Mexican) Freelancer | 17 years of experience |
| Checked in | Armando Calderon 9 Years of experience: IT, TECH, MKT, HR Mexico Native in Spanish (Variants: Mexican, Latin American) Freelancer | Bio: EN-ES & FR-ES freelance translator based in Mexico. Expertise in IT. Message: All of our lives covered by thousand of pixels. |
| Checked in | Patricia Verdaguer IT, Technical and Pharmaceutical special Mexico Native in Spanish Freelancer and outsourcer | Bio: English Spanish and Portuguese Spanish translator and interpreter. Project Manager at Traduquil S.C. in México City. Message: Is a great pleasure for me to attend Proz conferences, I have always learned a lot, but above all have met great colleagues. |
| Checked in | ERNESTO GARCIA MARIN English to Spanish Translator Native in English (Variants: US, Australian, Canadian, New Zealand, US South, British, UK, South African) , Spanish (Variants: Latin American, Colombian, Argentine, Ecuadorian , US, Salvadoran, Paraguayan, Mexican, Costa Rican, Dominican, Bolivian, Venezuelan, Standard-Spain, Peruvian, Nicaraguan, Cuban, Honduran, Chilean, Guatemalan, Rioplatense, Uruguayan, Puerto Rican, Panamanian) Freelancer | Bio: Ernesto Garcia-Marin, English to Spanish language professional specializing in Technical/Science and Advertising / Public Relations, Marketing / Market Research. In addition to being a successful freelance translator, Ernesto is also a fisheries, maritime transport, an...d training consultant engineer for companies, sharing insight that he's gained throughout his career with the community.More Less Message: Live, love and learn, they told me as AOTS Japan fellow student, it's been good motto for myself...Best regards and enjoy |
| | Berenice Font Spanish Marketing & IT Translator-Editor Mexico Native in Spanish (Variants: Mexican, Latin American) Freelancer | U.California San Diego, OTHER-University of California at San Diego, Colegio de Traductores, Intérpretes y Peritos de México, ASETRAD, 17 years of experience |
| | Marcos Romano Experience and professional quality Mexico Native in Spanish Freelancer and outsourcer | Bayerisches Ministerium für Unterricht und Kultus, OTHER-Staatlich Geprüfter Übersetzer, Bayerisches Staatsministerium für Unterricht und Kultus, 45 years of experience |
| Checked in | Aleida11 Style and Knowledge For Accurate Meaning Mexico Native in Spanish Freelancer | Message: Great to have this opportunity, I am a Spanish translator making a comeback after years of fighting for my health. What better way to find out what's been happening in the translation world than Proz events.
Greetings to all of you :) |
| Checked in | gracemex Admon.,Banca y Finanzas, Mkt, RH, ONG's Mexico Native in Spanish Freelancer | Bio: Native Spanish speaker,English as second language. Have been doing Translation for 7 years and some Interpretation for 3 years mostly within Admin,Finance,Marketing,HR fields. I combine both fascinating activities with my job as Accountant in a Loyalty Programs company Message: Hi, I'm sure that one thing we all have in common, is we enjoy learning new things . |
| Checked in | | Bio: Hablo Espanol. Message: Hola |
| Checked in | ixlopez English to Spanish translator Mexico Native in Spanish Freelancer | Bio: Recién egresada de traducción. Mexicana. |
| Checked in | CeliaA Mexico Native in Spanish (Variants: Standard-Spain, Mexican) Freelancer | Bio: Member of the Mexican Foreign Service working 9 years in Paris, 7 years in USA, 5 years in UK.
Studied the languages during my stay in those countries and got a high level in these languages.
Translation studies in ITS (Instituto de Traductores de Salamanca) for Engli...sh-Spanish-Englis and French-Spanish-French getting the proper Certificates.More Less Message: During my jobs in different countries, I had to communicate in both languages, written and spoken. |
| Checked in | Joel Pina Diaz Medical translation by MD Mexico Native in English , Spanish Freelancer and outsourcer | Message: Great to share and learn every year. |
| Checked in | | |
| Checked in | sergiolsm BA, RID:NIC, CONOCER:LSM, CSET Mexico Native in Spanish Freelancer | BA-San Diego State University, 33 years of experience |
| Checked in | | Bio: Freelance Translator |
| Checked in | JPROZ Mexico Native in Spanish (Variant: Latin American) Freelancer | GD-TECNOLÓGICO DE MONTERREY, 9 years of experience |
| Checked in | Patti Gillard Experience & Efficiency - a sus ordenes! Mexico Native in English Freelancer | 21 years of experience |
| Checked in | | Bio: Legal translator ENG-SPA |
| Checked in | | Bio: Tere Gamboa studied dentistry and practiced it from 1975 to 1990, privately (PRIVATE HOSPITALS), publicly (IMSS, ISSSTE) and teaching (UNITEC UNIVERSITY). After that period, she started as translator-interpreter at the United States Trade Center, located in Mexico City.... She worked there for 8 years, and since 1997 began as an independent free-lance translator-interpreter. Tere also has certification in Communication & Public Relations, Environmental Law, and she studied a course of Literay Translation at CELE Fundación UNAM, and a self-study-methodology of ILEC (International Legal English of Cambridge). Hobbies: photography, music, dancing, guitar-playing, acrostic and song composer, nature, cinema, good food, red wine-tasting, travelling. She speaks English & Spanish very well, and German & French fair. She studied Junior & Junior High at the Alexander von Humboldt school, and French at the "Institut Français d'Amérique Latine".
QUOTE: No matter the circumstances, always have faith in God, work with passion, and sense of humor!
www.teregamboa2.wix.com/english
Psalm 23More Less Message: Greetings from Mexico City! |
| Checked in | | |
| Checked in | Lars R When quality matters Mexico Native in Swedish Freelancer | 20 years of experience |
| Checked in | | |
| Checked in | | Bio: I'm a freelance translator with more than 20 years of experience and really enjoy my work.
It is always interesting and sometimes even fun. I look forward to the challenges still ahead of me. Message: Hi everybody!
I'm happy to be in attendance of this event once more. I always have a good time and learn something new or different about our profession. I hope I will enjoy myself again this year. |
| Checked in | Samantha cam (X) Mexico Freelancer | |
| Checked in | | BA-Universidad de las Americas, A.C., 32 years of experience |
| Checked in | Elsa Perez Expert Translator and Interpreter Mexico Native in Spanish Freelancer | Bio: Translator and Editor |
| Checked in | | BA-Instituto Superior de Interpretes y Traductores, 23 years of experience |
| Checked in | J. Antonio Aguilar Mexico Native in English (Variant: US) , Spanish (Variant: Mexican) Freelancer | Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras (UNAM), 17 years of experience |
| Checked in | | Bio: Bachelor in Translation. Master in Translation in France. Expert Translator since 2000. Experience as well in Import/Export field. Message: Hi! It the first time I will be in this kind of events. It will be a pleasure to meet new people. |
| Checked in | Oscar Abundis 23 Years working in the Pharm Industry Mexico Native in Spanish Freelancer and outsourcer | Bio: Translator of pharmaceutical topics since 1987. Message: Your translation job must be done with great pleasure and responsibility! |
| Checked in | Irina Lyanzuridi SP>RU translator Mexico Native in Russian (Variant: Standard-Russia) Freelancer | Bio: I am a Russian and English to Spanish translator in Mexico for quite a long time. Message: Nice to meet the ones who love words and translation process! |
| Checked in | | |
| Checked in | KarolineB Mexico Native in German (Variant: Germany) Freelancer | Bio: Background in language teaching, some experience in transcription and translation. |
| Checked in | Adriana Dosal Meticulously crafted translations Mexico Native in Spanish Freelancer | Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras (UNAM), BA-Universidad Nacional Autónoma de México, HITA, 18 years of experience |
| Checked in | Marsha Way Professional and reliable Mexico Native in English Freelancer | 30 years of experience |
| Checked in | Vicente Victorica Automotive, IT, Engineering, AutoCAD Native in Spanish (Variant: Mexican) Freelancer | Bio: -15 years of experience as a professional translator
-Strong technical background: IT, Engineering, Manufacturing, Automotive, Automation, etc.
-Other cultural and business knowledge: Christian/Biblical, HR, Marketing, Business, Finance, Sales, Music, Literature, etc....
More Less Message: Dear colleagues. I hope to learn a lot and be of help if needed.
Regards! |
| Checked in | Maria Huerta I am passionate about translation Mexico Native in Spanish Freelancer | |
| Checked in | David Bolick I say what you mean Mexico Native in English Freelancer | Bachelor of Arts, Baylor University, BA-Baylor University, 50 years of experience |
| Checked in | Gris Cruz Translator and Proofreader ENG-SPA(MX) Mexico Native in Spanish (Variant: Mexican) Freelancer | Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras (UNAM), OTHER-UNAM, 12 years of experience |
| Checked in | Mont_8a Translator Mexico Native in Spanish (Variant: Mexican) Freelancer | BA-Universidad Nacional Autónoma de México, 14 years of experience |
| Checked in | | |
| Checked in | Virginia Rubio ATA-Certified (EN-ES) Mexico Native in Spanish (Variant: Latin American) Freelancer | Bio: ATA-certified (EN>ES) translator, always looking for a little bit more of knowledge to offer the best to my clients. |
| Checked in | Monica Neri M.A.|Subtitling|IT|Medical|Video games Mexico Native in Spanish (Variants: US, Mexican) Freelancer | MA-Vigo University, 20 years of experience |
| Checked in | Octavio Garcia Reliability and Experience Mexico Native in English (Variant: US) , Spanish (Variant: Mexican) Freelancer | Bio: USA Address:
4223 E. Parting Waters
Tucson, AZ, AZ 85712
USA
US Phone: (520) 841-9049
Email: [email protected]
Mexico Address:
Condominios Solymar
Fraccionamiento Country Club
San Carlos, Sonora
Mexico CP 85506
MexicoTelephone: 011-52-1-622-12...0-0089
Dear Sirs,
I am a freelance translator for many types of clients including important international translation firms in, but not limited to Finance (general), Business/Commerce, Management, Accounting, Investment / Securities, Human Resources, Advertising / Public Relations, Law: Contract(s), Government / Politics, Economics, Education / Pedagogy, General / Conversation / Greetings / Letters, Insurance.
International Organization/Development/Cooperation.
Social Science, Sociology, Ethics, etc
Employment:
FULL-TIME TRANSLATOR San Carlos, Sonora, Mexico (2007 - present): Currently working as a freelance translator of English-Spanish and Spanish-English. Have been involved with a variety of jobs in both source languages and Legal. Jobs have been done in collaboration with worldwide translation companies and multinational firms. Government specifications, official gazette translations, bids, HR and employee manuals and various types of agreements. Promotional materials, company profiles, and reports etc. Proofreading work of other translators.
Key Skills:
Fluent in English and Spanish. Raised and educated and resident of both countries and aware and accustomed to Finance and other skills in both languages.
Computer literate: MS Office 2010 Windows XP, Vista, 7 and 8 and many other industry standard software packages.
Education and Qualifications:
BS, Business Administration. Minor in Human Resources, Tecnologico de Monterrey, Monterrey, Nuevo Leon,
MASTER’S IN FINANCE. University of Arizona; Tucson, AZ, USA
PROFESSIONAL MEMBERSHIPS:
EX-A-TEC Alumni Association - Active
ProZ.com Professional Translating Community – Active
Ogarcia.TranslatorsCafe.com Professional Translating Community - Active
More Less Message: Dear Sir/Madam,
I am contacting you to offer my services as a freelance translator. I have been translating for many years and have been most of my life in bi-lingual professional environments. My specialties are within the Finance/Busin...ess/Commerce fields. However, I am not limited to those since I have had my own businesses before. Most of my life I have been in bilingual environments and know both languages very well since I was educated and have worked in both the US and in Mexico. My formal studies were a BS in Business Administration in Mexco from Tecnologico de Monterrey with a Master’s Degree in Finance from the University of Arizona in Tucson, AZ. Now as a retiree, I can help others in the translation of documents in my areas of expertise which are:
Finance (general), Business, Commerce, Management, Accounting, Investment, Securities, Human Resources, Advertising, Public Relations, Social Sciences, Ethics, Law: Contract(s), Government, Politics, Economics, Education, Pedagogy, General Conversation, Greetings Letters, Organization, Development Cooperation, Sociology, Insurance, International Contracts, International Business negotiations, Public Relations, Legal Affairs and Customer Service. Worked in Multicultural Business Environments Management, Project Administration, Government Bids. Negociaciones Internacionales, Administración, Licitaciones de Banco, Birth Certificates, Bolsa de Valores, Business Plan, Bylaws, Certificados, Certificates, Ciencias, Comercio, Commerce, Complaint, Compraventa, Computadoras, Comunicados de Prensa, Conferencias, Correspondencia Privada, CV, Derechos Humanos, Descripción de Puestos, Environmental Guidelines, Health Care, Hipotecas, Human Rights, Development, Inventory, Investigación, Investigación de mercados, Job Description, Journalism, Juicios, Jurisprudence, Juzgado, Lawsuit, Manuales, Manuals, Market Research, Marriage Certificates, Media, Medios, Memoria, Negocios, Pasaportes, Periodism, Plan Etratégico, Presentations, Press Release, Proceso, Process, Profesional, Programas de Capacitación, Publications, Publishing, Qualified, Real Estate, Sentencia, Shareholders Agreement, Shares, Stock Exchange, Telecommunicaciones, Telecommunications
I can offer up to 3,000 words per day once I see the job on hand.
I would very much like to see if I will fit into your organization as an EN>SP, SP>EN freelance translator. I will be glad to take any tests required as well as to sign any secrecy and NDA.
My Fees for TU is: US $0.08 US but negotiable if a steady flow of work is offered.
Please find my contact information below with my resume attached.
Sincerely,
Octavio García
[email protected]
http://www.proz.com/profile/2075510
International Translations
Skype: ogs73101
Mexico Cell. 011-52-1-622-120-0089
US Phone (520) 841-9049
More Less |
| Checked in | Sarah Fernandez Translating not words, but meaning Mexico Native in Spanish Freelancer | OMT, 20 years of experience |
| Checked in | Marco Ramón Marketing sense; legal accuracy. Mexico Native in Spanish (Variant: Mexican) Freelancer | The Anglo -British Council-, OTHER-Berlitz - Escuela Libre de Derecho, IAPTI, 23 years of experience |
| Checked in | Isadora MORA Avoir les mots pour le dire Mexico Native in Spanish Freelancer | Intercultural School, OTHER-Aliance Française, 9 years of experience |
| Checked in | libierg Mexico Native in Spanish Freelancer | Bio: Senior medical translator. Senior project manager at Linguaris. Lecturer. Audiovisual translation lover. 12 years of experience. Message: Have an excellent conference day, dear colleges. |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |