Sur quoi les traducteurs travaillent actuellement

Partagez des informations sur ce sur quoi vous travaillez pour promouvoir le travail que vous faites et suivre l'historique de votre projet. Discuter de cette fonctionnalité.

Sur quel projet de traduction travaillez-vous en ce moment ?

Stieneke Hulshof, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

I have just completed a transcreation task for a successful design duo who engage in making furniture and other objects from slabs of marble discarded by local businesses. It was part of a promotional article.


Cool!

1 userI Do That



Stieneke Hulshof, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

I just finished the localisation of a website from Dutch_BE into Dutch_NL. Really interesting to see that some expressions used in one version of the language, can be complete abracadabra for speakers of the other. As is the way business is done in some aspects. Very culturally determined, even though the countries are so close to each other.


Cool!

I Do That



Stieneke Hulshof, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

I'm working on a MT PE project for a training module on the remote selling of products for a global animal health company (English into Dutch, 12.000 words)


Cool!

I Do That



Stieneke Hulshof, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Patient information website for a global pharmaceutical company about a rare hormonal disease (8000 words)


Cool!

1 userI Do That



Stieneke Hulshof, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

I just finished the revision of a clinical trial patient brochure for a global healthcare company (English - Dutch).


Cool!

I Do That



Stieneke Hulshof, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

I am working on the terms & conditions for a global medical device company, 6000 words (English to Dutch).


Cool!

I Do That



Stieneke Hulshof, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

I am working on a legal document (English - Dutch) for a global healthcare company.


Cool!

I Do That