Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
بالتجريس
English translation:
By placing the person on a donkey with bells
Added to glossary by
Lamis Maalouf
Nov 29, 2013 17:45
10 yrs ago
Arabic term
بالتجريص
Arabic to English
Other
Religion
العقوبة بالتجريص واشتُهرت جدا بالذات في العهد المملوكي في القرن الثامن الهجري ومابعده
Proposed translations
(English)
4 +4 | By placing the person on a donkey with bells | Lamis Maalouf |
4 | public humiliation | Samaa Zeitoun |
Change log
Dec 5, 2013 19:24: Lamis Maalouf Created KOG entry
Proposed translations
+4
18 mins
Selected
By placing the person on a donkey with bells
تجريص أهل الشام المنقلبين على بيزنطة و "سلاطينها ". فكانوا يركبون "سادة" الشام المقاومين على ظهر حمار "محمل بالأجراس" بالمقلوب لإهانته..؟.. يصرخون بأعلى أصواتهم" حا.. حا.. " عسى أن يشد الحمار السير، خوفاً من منقلب "شامي" قد يسير "بالتجريصة" إلى حيث لا يريدون
http://tishreen.news.sy/tishreen/public/print/266903
I don't believe you can find one ore two words to bring the meaning into English. It has to be explained
http://tishreen.news.sy/tishreen/public/print/266903
I don't believe you can find one ore two words to bring the meaning into English. It has to be explained
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Lamis for your help. ;)"
23 mins
public humiliation
http://en.wikipedia.org/wiki/Public_humiliation
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2013-11-29 18:14:06 GMT)
--------------------------------------------------
Public humiliation can take many forms. Parading on a donkey is one of them: http://en.wikipedia.org/wiki/Parading_on_donkey
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2013-11-29 18:14:06 GMT)
--------------------------------------------------
Public humiliation can take many forms. Parading on a donkey is one of them: http://en.wikipedia.org/wiki/Parading_on_donkey
Something went wrong...