This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
May 13, 2021 18:24
2 yrs ago
14 viewers *
English term
kitty boy
English to French
Other
Games / Video Games / Gaming / Casino
jeux vidéos
Yellow blocks explode after a short time upon impact! They also can trigger other yellow boxes.
Sometimes, we learn from our failures. But not always.
Switches can trigger timed events. Hop to it, kitty boy!
ma question concerne les jeux vidéos et parle de kittie
Merci pour suggestions
Sometimes, we learn from our failures. But not always.
Switches can trigger timed events. Hop to it, kitty boy!
ma question concerne les jeux vidéos et parle de kittie
Merci pour suggestions
Proposed translations
(French)
4 | chevalier de la rosette | Samuel Clarisse |
3 | mon petit gars | Cyril Tollari |
Proposed translations
36 mins
chevalier de la rosette
C'est synonyme de "pussy"... Attention à l'expression choisie en français ! (Pédale/tarlouze et autres joyeusetés à proscrire)
2 hrs
mon petit gars
Yellow blocks explode after a short time upon impact! They also can trigger other yellow boxes.
Sometimes, we learn from our failures. But not always.
Switches can trigger timed events. Hop to it, kitty boy!
Les blocs jaunes explosent très vite après l'impact ! Ils peuvent également faire détoner d'autres boîtes jaunes.
On tire parfois des leçons de ses échecs. Mais ce n'est pas toujours le cas.
Les boutons peuvent déclencher des [timed events]. C'est parti, mon petit gars !
ou
Fonce, vas-y, mon petit gars, mon petit bonhomme.
Je suis d'accord kitty boy, c'est un peu du même registre que sissy boy (poule mouillée), mais là c'est employé dans le sens de quelqu'un de petit, timide et craintif qui a besoin qu'on l'encourage (hop to it, c'est un encouragement, c.-à-d. fonce, lance-toi)
J'ai laissé timed events en anglais, car cela fait peut-être l'objet d'une autre question
J'ai mis 3 comme certitude, puisque vous dites que le jeu parle de kitties, est-ce que ce sont des personnages qui ressemblent à des chats ? peut-être mon petit chaton, mais dans ce cas mon petit gars marcherait aussi.
Sometimes, we learn from our failures. But not always.
Switches can trigger timed events. Hop to it, kitty boy!
Les blocs jaunes explosent très vite après l'impact ! Ils peuvent également faire détoner d'autres boîtes jaunes.
On tire parfois des leçons de ses échecs. Mais ce n'est pas toujours le cas.
Les boutons peuvent déclencher des [timed events]. C'est parti, mon petit gars !
ou
Fonce, vas-y, mon petit gars, mon petit bonhomme.
Je suis d'accord kitty boy, c'est un peu du même registre que sissy boy (poule mouillée), mais là c'est employé dans le sens de quelqu'un de petit, timide et craintif qui a besoin qu'on l'encourage (hop to it, c'est un encouragement, c.-à-d. fonce, lance-toi)
J'ai laissé timed events en anglais, car cela fait peut-être l'objet d'une autre question
J'ai mis 3 comme certitude, puisque vous dites que le jeu parle de kitties, est-ce que ce sont des personnages qui ressemblent à des chats ? peut-être mon petit chaton, mais dans ce cas mon petit gars marcherait aussi.
Peer comment(s):
neutral |
Samuel Clarisse
: "Mon chatounet" s'il y a des chatons (mais j'en doute) serait pas mal
37 mins
|
Discussion
https://fr.m.wiktionary.org/wiki/chevalier_de_la_rosette