Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
24/7 antidote
German translation:
Schutz rund um die Uhr
Added to glossary by
Harald Moelzer (medical-translator)
Jan 22, 2009 10:59
15 yrs ago
English term
24/7 antidote
English to German
Medical
Medical (general)
The 24/7 antidote
So lautet eine Überschrift für Aromatherapie-Produkte.
Der nachfolgende Text lautet:
A targeted, result focused range offering specific solutions to everyday physical problems our core consumer faces when travelling or in relation to other 24/7 lifestyle issues
So lautet eine Überschrift für Aromatherapie-Produkte.
Der nachfolgende Text lautet:
A targeted, result focused range offering specific solutions to everyday physical problems our core consumer faces when travelling or in relation to other 24/7 lifestyle issues
Proposed translations
(German)
4 +12 | Schutz rund um die Uhr | Harald Moelzer (medical-translator) |
4 | Pflege rund um die Uhr | Chamz |
Change log
Jan 26, 2009 05:11: Harald Moelzer (medical-translator) Created KOG entry
Feb 7, 2014 16:03: Harald Moelzer (medical-translator) changed "Field" from "Marketing" to "Medical" , "Field (specific)" from "Cosmetics, Beauty" to "Medical (general)"
Proposed translations
+12
4 mins
Selected
Schutz rund um die Uhr
...oder
<<<<<< Der Rund-um-die-Uhr-Schutz >>>>>>
--------------------------------------------------
Note added at 4 Min. (2009-01-22 11:04:15 GMT)
--------------------------------------------------
<<<<<< Der rund-um-die-Uhr-Schutz >>>>>>
--------------------------------------------------
Note added at 4 Min. (2009-01-22 11:04:32 GMT)
--------------------------------------------------
>>>>>>>> Der rund-um-die-Uhr-Schutz >>>>>>
--------------------------------------------------
Note added at 6 Min. (2009-01-22 11:06:00 GMT)
--------------------------------------------------
Das Satzende würde ich dann folgendermaßen übersetzen:
>>>>>> ...auf Reisen oder immmer wenn Sie Schutz rund um die Uhr benötigen >>>>>>
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-01-22 12:01:30 GMT)
--------------------------------------------------
...möglich wäre natürlich auch:
>>>>> 24 Stunden Schutz >>>>>
...evtl. auch mit Artikel und Bindestrichen:
>>>> Der 24-Stunden-Schutz >>>>
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke schön, Harald!"
14 mins
Pflege rund um die Uhr
oder
Da es sich um ein Aromatherapie-Produkt handelt würde ich auch
*Wellness/Wohlfühlen rund um die Uhr/(24h/7Tage)*
sagen
Da es sich um ein Aromatherapie-Produkt handelt würde ich auch
*Wellness/Wohlfühlen rund um die Uhr/(24h/7Tage)*
sagen
Example sentence:
24h-Creme – Pflege rund um die Uhr! Endlich ist sie da – die neue 24h-Creme!
Reference:
http://www.durrer.de/index.php?p=news&area=1&newsid=37&name=24h-creme-pflege-rund-um-die-uhr
Something went wrong...